“笙歌圍坐花如海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笙歌圍坐花如海”全詩
璧月輝輝三夕永,榆星歷歷九霄排。
笙歌圍坐花如海,肴核堆山酒若淮。
富貴方來付公等,五云深處豈無階。
分類:
《邑令招講上元故事與簿尉同賦二首》程公許 翻譯、賞析和詩意
《邑令招講上元故事與簿尉同賦二首》是宋代程公許所創作的一首詩詞。這首詩描繪了人們在上元節的歡樂氛圍,以及自然景色的壯麗和莊嚴。
詩詞的中文譯文如下:
邑令招講上元故事與簿尉同賦二首
人情悅豫樂音諧和,
新覺華譙氣象佳。
璧月輝輝三夕永,
榆星歷歷九霄排。
笙歌圍坐花如海,
肴核堆山酒若淮。
富貴方來付公等,
五云深處豈無階。
詩詞的詩意是表達上元節時人們的快樂和歡愉。人們的情感和快樂是和諧一致的,這種和諧體現在音樂的和諧、人們的喜悅以及慶祝活動的氣氛中。詩人通過描繪華譙(一種華麗的色彩)的氣象,以及璧月(指明亮的月亮)和榆星(指繁星)的輝煌和排列,強調了上元節的莊嚴和壯麗。
詩中描述了上元節的熱鬧景象。笙歌聲環繞著人們,花朵似海一般絢爛。宴席上堆滿了山一樣高的美食和若淮江水般的美酒。這里富貴的人們也來參加慶祝活動,享受快樂。最后兩句表達了即使在五云深處,也不會缺少階梯,富貴和歡樂的機會是公平的。
這首詩詞通過描繪上元節的歡樂景象和自然的壯麗來表達人們的喜悅和慶祝活動的盛況。它展示了宋代社會的歡樂氛圍和人們對美好生活的向往。
“笙歌圍坐花如海”全詩拼音讀音對照參考
yì lìng zhāo jiǎng shàng yuán gù shì yǔ bù wèi tóng fù èr shǒu
邑令招講上元故事與簿尉同賦二首
rén qíng yuè yù yuè yīn xié hé, xīn jué huá qiáo qì xiàng jiā.
人情悅豫樂音諧和,新覺華譙氣象佳。
bì yuè huī huī sān xī yǒng, yú xīng lì lì jiǔ xiāo pái.
璧月輝輝三夕永,榆星歷歷九霄排。
shēng gē wéi zuò huā rú hǎi, yáo hé duī shān jiǔ ruò huái.
笙歌圍坐花如海,肴核堆山酒若淮。
fù guì fāng lái fù gōng děng, wǔ yún shēn chù qǐ wú jiē.
富貴方來付公等,五云深處豈無階。
“笙歌圍坐花如海”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。