“寶帶親傳鎮庫收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶帶親傳鎮庫收”全詩
二十八條真紫磨,人間那識紫云樓。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《宮詞一百首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《宮詞一百首》是宋代詩人岳珂的作品之一。這首詩表達了宮廷中珍貴物品的價值和美感,同時也暗示了人們難以領略其中的珍奇之處。
詩詞中的中文譯文是:
尚方絕制別精{繆去纟加金},
寶帶親傳鎮庫收。
二十八條真紫磨,
人間那識紫云樓。
這首詩的詩意表達了宮廷中所制作的珍貴物品的細致與精美。詩人提到了"尚方絕制",表明這些物品是由宮廷專門的工匠制作而成的,每一件都經過精心雕琢。"別精"則指這些物品在精細度和品質上超越了常人所見的普通物品。"寶帶親傳"說明這些珍寶是宮廷世代相傳的寶物,被妥善地保管在寶庫中。
接下來的兩句"二十八條真紫磨,人間那識紫云樓"則描繪了其中一種珍貴物品——紫色的織物。"二十八條真紫"可能指的是宮廷中制作出的28塊真正的紫色織物,"紫磨"則暗示了這些織物經過精心打磨和處理,使其更加華麗。最后一句"人間那識紫云樓"則表達了這些珍貴物品的超凡之美,普通人很難有機會欣賞到它們。
這首詩通過描繪宮廷珍寶的制作工藝和珍奇之美,傳達出一種珍貴和獨特的情感。它讓讀者感受到了宮廷文化的瑰麗和神秘,也暗示了普通人難以參與其中的特殊性。整首詩以簡練的語言和形象的描寫展示了岳珂對宮廷珍寶的獨到觀察和感悟,給人留下了一種神秘而美好的印象。
“寶帶親傳鎮庫收”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí yī bǎi shǒu
宮詞一百首
shàng fāng jué zhì bié jīng móu qù sī jiā jīn, bǎo dài qīn chuán zhèn kù shōu.
尚方絕制別精{繆去纟加金},寶帶親傳鎮庫收。
èr shí bā tiáo zhēn zǐ mó, rén jiān nà shí zǐ yún lóu.
二十八條真紫磨,人間那識紫云樓。
“寶帶親傳鎮庫收”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。