• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無情花影云來去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無情花影云來去”出自宋代岳珂的《無題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú qíng huā yǐng yún lái qù,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “無情花影云來去”全詩

    《無題》
    秋水芙蓉試早妝,半軒微雨灑鴛鴦。
    細腰正欠酬金餅,奮翼何堪卸玉梁。
    發鬒釵橫人在牖,繩低斗轉月侵床。
    無情花影云來去,都做一天風露涼。

    分類:

    作者簡介(岳珂)

    岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

    《無題》岳珂 翻譯、賞析和詩意

    《無題》是宋代岳珂的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋水芙蓉試早妝,
    半軒微雨灑鴛鴦。
    細腰正欠酬金餅,
    奮翼何堪卸玉梁。
    發鬒釵橫人在牖,
    繩低斗轉月侵床。
    無情花影云來去,
    都做一天風露涼。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋日的景象。詩人以芙蓉花為形象,比喻女子早起精心打扮。半掩的窗戶上飄灑著微雨,如同灑在鴛鴦身上。女子的纖腰正期待著酬謝的金餅,而等待的心情如同鳥兒欲展翅膀,卸下玉梁一般。詩中,女子發鬢披散,釵子橫在窗戶上,細繩低垂,斗轉著的明月漸漸透入房間。無情的花影隨著云彩的變幻而來去,都成為一天中清涼的風露。

    賞析:
    《無題》以優美的詞藻描繪了一個富有詩意的秋日場景,通過芙蓉花、微雨、鴛鴦、金餅等意象的運用,展現了女子的美麗與期待,以及秋天的涼爽和變幻。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個如畫的世界中,使人感受到了秋日的寧靜和淡然。整首詩以自然景物為背景,通過對細節的描寫,表達了對美的追求和對時光流轉的感慨。讀者可以通過賞讀《無題》,感受到其中蘊含的意境和情感,進一步體會到宋代文人的審美追求和生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無情花影云來去”全詩拼音讀音對照參考

    wú tí
    無題

    qiū shuǐ fú róng shì zǎo zhuāng, bàn xuān wēi yǔ sǎ yuān yāng.
    秋水芙蓉試早妝,半軒微雨灑鴛鴦。
    xì yāo zhèng qiàn chóu jīn bǐng, fèn yì hé kān xiè yù liáng.
    細腰正欠酬金餅,奮翼何堪卸玉梁。
    fā zhěn chāi héng rén zài yǒu, shéng dī dǒu zhuǎn yuè qīn chuáng.
    發鬒釵橫人在牖,繩低斗轉月侵床。
    wú qíng huā yǐng yún lái qù, dōu zuò yì tiān fēng lù liáng.
    無情花影云來去,都做一天風露涼。

    “無情花影云來去”平仄韻腳

    拼音:wú qíng huā yǐng yún lái qù
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無情花影云來去”的相關詩句

    “無情花影云來去”的關聯詩句

    網友評論


    * “無情花影云來去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無情花影云來去”出自岳珂的 《無題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品