“會意只心知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“會意只心知”全詩
微吟因興寄,會意只心知。
谷霧連衣潤,天風帶葉吹。
卷窮還自笑,那復記誰為。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》是宋代岳珂所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
趙季茂通判仁慈地寫下十首詩贊美之作,我醉酒中抱著一卷詩書,閑適地漫步。我微微吟唱,情感激發,將這些詩作寄予他人,只有心中明白其中的含義。田間的霧氣滋潤了我的衣襟,天空的微風輕拂著樹葉。盡管卷中的詩作已寫到了盡頭,我卻自嘲地笑了笑,不再糾結于記錄是誰的功勞。
詩意:
這首詩詞表達了詩人岳珂對趙季茂通判的景仰與贊美之情,同時也展現了詩人自己的心境和創作態度。詩人醉酒中攜帶著一卷詩書,心情閑適,微吟而發,將詩作寄托給他人。詩人所表達的情感只有詩人自己明白,而不追求被外界記住。詩中還描繪了田間霧氣和天風拂動樹葉的自然景觀,以及詩人對自己創作的輕松態度和自嘲之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達詩人的情感,展示了岳珂獨特的創作風格。詩人以醉酒為背景,將自己攜帶的一卷詩書與閑適的心情相結合,形成了一幅寧靜自在的畫面。微吟的情感寄托給他人,強調了詩人的內心世界與外界的隔離,同時也凸顯了詩人個性的獨立和自我價值的追求。
詩中的自然描寫以及對自己創作的態度也值得注意。詩人用生動的語言描繪了田間的霧氣和天空的微風,展現了大自然的美麗與寧靜。而詩人對自己創作的態度則表現為一種輕松自在和不追求功名利祿的心態,他笑納自己的卷盡了,不再糾結于詩作的記憶與流傳。
總體而言,岳珂的《趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇》展現了他獨特的創作風格和對自然、情感以及創作態度的獨到觀察和表達。這首詩詞以簡潔的語言、細膩的描寫和深邃的情感,給讀者留下了一幅寧靜深思的美好畫面。
“會意只心知”全詩拼音讀音對照參考
zhào jì mào tōng pàn huì shī zǒu bǐ fèng hé shí piān
趙季茂通判惠詩走筆奉和十篇
zuì lǐ sǔn yú yí, xián xié yī juàn shī.
醉里筍輿宜,閒攜一卷詩。
wēi yín yīn xìng jì, huì yì zhǐ xīn zhī.
微吟因興寄,會意只心知。
gǔ wù lián yī rùn, tiān fēng dài yè chuī.
谷霧連衣潤,天風帶葉吹。
juǎn qióng hái zì xiào, nà fù jì shuí wèi.
卷窮還自笑,那復記誰為。
“會意只心知”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。