“終夕聽泉聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終夕聽泉聲”全詩
檐寒多雀噪,路滑少人行。
云氣連山暗,霜威徹骨清。
更憐敧枕處,終夕聽泉聲。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《葆清值雨二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《葆清值雨二首》是宋代詩人岳珂創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
《葆清值雨二首》中文譯文:
積雨將旬浹,
都無一日表。
檐寒多雀噪,
路滑少人行。
云氣連山暗,
霜威徹骨清。
更憐敧枕處,
終夕聽泉聲。
詩意和賞析:
《葆清值雨二首》以細膩的描寫展現了雨天的景象和詩人的內心感受。首先,詩人描述了連綿的積雨,旬日來浸潤,使得整個大地都沒有一天晴朗的景象,暗示了雨水的豐富和長時間的降雨。接著,詩人寫到屋檐寒冷,有許多雀鳥喧鬧的聲音,這一描寫增加了寒冷、凄涼的氛圍,也反映了雨天的寂靜和鳥兒的不安。
接下來的兩句描述了雨天的氣象變化。云氣密布,連綿的云層將山巒籠罩得昏暗,給人一種壓抑的感覺。而霜的威力穿透到骨子里,冷冽的感覺撲面而來,揭示了雨天的嚴寒。這兩句表現了雨天的陰冷和潮濕,形象地描繪了人們在這樣的天氣中所經歷的困苦和難受。
最后兩句描述了詩人在夜晚的枕邊聽泉聲的情景,表達了詩人對大自然的熱愛和對寧靜的向往。在這樣的雨天中,詩人在床上輾轉反側,但卻能傾聽到泉水潺潺的聲音,這種聲音給他帶來一種寧靜和舒適的感覺。這種感受與外界的寒冷、濕潤形成了強烈的對比,突顯了泉水的清涼和它所代表的希望與安慰。
整首詩以細膩的描寫和深情的抒發展示了雨天的景象和詩人的情感體驗,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對大自然的熱愛、對人生的思考以及對寧靜與舒適的追求。
“終夕聽泉聲”全詩拼音讀音對照參考
bǎo qīng zhí yǔ èr shǒu
葆清值雨二首
jī yǔ jiāng xún jiā, dōu wú yī rì biǎo.
積雨將旬浹,都無一日表。
yán hán duō què zào, lù huá shǎo rén xíng.
檐寒多雀噪,路滑少人行。
yún qì lián shān àn, shuāng wēi chè gǔ qīng.
云氣連山暗,霜威徹骨清。
gèng lián jī zhěn chù, zhōng xī tīng quán shēng.
更憐敧枕處,終夕聽泉聲。
“終夕聽泉聲”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。