“學士年年樣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“學士年年樣”全詩
無塵方原學,有發亦何曾。
學士年年樣,車門日日乘。
二毛猶勝我,不必愧鬅鬙。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《梳頭二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《梳頭二首》是宋代詩人岳珂的作品。這首詩以梳頭為題材,通過描寫梳頭過程中的細節,表達了對學士清雅儀態和修養的贊美。
詩意:
這首詩以一位長者的話語開篇,他長久記得涪翁的話語,自己雖然年老已無法保持頭發潔凈無塵,但是僧人卻擁有一頭干凈的頭發。僧人無塵的頭發是如何保持的呢?長者想要向僧人學習,但自己卻無法做到。他覺得學士們每年都保持著相同的儀態和風度,每天都乘坐著華麗的馬車出行,而自己只有稀疏的幾根頭發,不值得和他們相比較。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對學士的羨慕之情和自愧不如之感。詩中使用了對比手法,通過對長者和僧人的對比,以及長者和學士的對比,突顯了學士們高雅的儀態和修養。長者認為自己與學士們相比,無論是外貌還是修養都差距甚遠,自感愧疚。
這首詩以簡潔的語言展現了作者的情感,表達了普通人對于士人風度的羨慕之情。通過描寫梳頭過程中的瑣碎細節,詩人巧妙地表達了自己對學士們高雅風度的向往和自卑感。整首詩情感真摯,語言樸實,給人以深深的共鳴。
這首詩也反映了宋代社會士人文化的特點,士人們注重儀態和風度,崇尚清雅的生活方式。作者通過對學士的描寫,間接地表達了對士人文化的贊美和向往。同時,他也以自嘲的態度,自愿地將自己置于學士之下,展現了對士人社會地位的敬畏與尊重。
總體而言,《梳頭二首》這首詩通過對細節的刻畫和對比的手法,傳達了作者內心的情感和對學士風度的羨慕之情。同時,它也展現了宋代社會士人文化的特點,具有一定的時代價值和文化意義。
“學士年年樣”全詩拼音讀音對照參考
shū tóu èr shǒu
梳頭二首
zhǎng jì fú wēng yǔ, wú chén yǒu fā sēng.
長記涪翁語,無塵有發僧。
wú chén fāng yuán xué, yǒu fā yì hé zēng.
無塵方原學,有發亦何曾。
xué shì nián nián yàng, chē mén rì rì chéng.
學士年年樣,車門日日乘。
èr máo yóu shèng wǒ, bù bì kuì péng sēng.
二毛猶勝我,不必愧鬅鬙。
“學士年年樣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。