“應憐四十韻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應憐四十韻”全詩
酒驚蕃鶴遠,詩坐灞驢窮。
訪戴無嘉客,和陶稱倦翁。
應憐四十韻,衣帶賀年豐。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《奉賡趙季茂雪中感興二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《奉賡趙季茂雪中感興二首》是宋代岳珂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
清晨雪剛剛融化瓦,春天的云密布在天空。酒的香氣驚擾了遠處的蕃鶴,我坐在灞驢上沉思。我尋訪著那些沒有出色的客人,與陶淵明一樣自稱疲倦的老人。這四十首詩應該受到贊賞,我的衣帶也因豐收而寬松。
詩意:
《奉賡趙季茂雪中感興二首》以雪景為背景,表達了詩人在冬日的雪中所感受到的情緒和思考。詩中運用了自然景物、酒和詩歌三個元素,以抒發詩人內心的感慨和對人生的思考。詩人在雪景中思索著人生的苦樂,尋找著心靈的慰藉和歸宿。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了雪中的景象,通過對雪、云、酒、詩的描寫,營造出一種靜謐而富有詩意的氛圍。詩人以自然景物為媒介,表達了自己對人生的思考和感慨。其中,尋訪客人和自稱疲倦的老人,展示了詩人對于人際交往和社會關系的思考,以及對閑適自在的生活態度的向往。最后,詩人以自己的詩作和豐收的衣帶作為結尾,寄寓了對自己創作的自信和對未來的希望。
整首詩詞情感深邃,意境幽遠,通過對自然景物的描寫,詩人表達了對人生哲理的思考和對美好生活的向往。這首詩詞既展示了詩人的獨立精神和追求自由自在的態度,也反映了宋代士人對閑適寧靜生活的追求。它以簡練的語言描繪了一個恬靜而又富有思考的冬日景象,給人以思索和感慨的空間,展示了宋代文人的獨特風采。
“應憐四十韻”全詩拼音讀音對照參考
fèng gēng zhào jì mào xuě zhōng gǎn xīng èr shǒu
奉賡趙季茂雪中感興二首
xiǎo xuě chū míng wǎ, chūn yún mì bù kōng.
曉雪初明瓦,春云密布空。
jiǔ jīng fān hè yuǎn, shī zuò bà lǘ qióng.
酒驚蕃鶴遠,詩坐灞驢窮。
fǎng dài wú jiā kè, hé táo chēng juàn wēng.
訪戴無嘉客,和陶稱倦翁。
yīng lián sì shí yùn, yī dài hè nián fēng.
應憐四十韻,衣帶賀年豐。
“應憐四十韻”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲十三問 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。