“欲溯共洄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲溯共洄”全詩
欲觀其人,先視其與游。
東坡之名,在昌黎武威之間。
而師之能,亦文暢秘演之儔。
德必有鄰,而人焉廋。
世于是可以察予之去留。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《佛印清勝帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代岳珂所寫的《佛印清勝帖贊》,詩意深邃,表達了觀察人物需要先了解其所處環境和生命歷程,以及身邊的朋友和伙伴對個人的影響。下面是詩詞的中文譯文和賞析:
《佛印清勝帖贊》
想要追溯源頭,就要先涉足其中;想要了解一個人,就要先看他的交游。
東坡的名號,揚名于昌黎和武威之間;而岳珂的能力,也如同文暢和秘演的好友。
品德必定會受鄰里的影響,人也會因此而有所改變。從周圍的人和事中,可以看出一個人的去留。
首先,這首詩以涉水比喻了追溯源頭的過程,表達了深度思考和探究的態度。其次,作者說想要了解一個人必須先看他的交游,這表明了人與環境的關系密不可分。然后,作者提到東坡和岳珂的關系,表達了友情和相互感受對個人成長的重要性。最后,作者說品德必定會受鄰里的影響,人也會因此而有所改變。這一句話表達了人的性格和行為會受到周圍的影響,我們應該選擇周圍的人和事物,以便更好地發展自己。
總之,這首詩通過深刻的比喻和流暢的語言,表達了人與環境、友情和個人成長的關系,啟示我們在人生路上需要多思考、多觀察、多交流,以便更好地成長和拓展自己。
“欲溯共洄”全詩拼音讀音對照參考
fó yìn qīng shèng tiē zàn
佛印清勝帖贊
yù sù gòng huí, xiān shè qí liú.
欲溯共洄,先涉其流。
yù guān qí rén, xiān shì qí yǔ yóu.
欲觀其人,先視其與游。
dōng pō zhī míng, zài chāng lí wǔ wēi zhī jiān.
東坡之名,在昌黎武威之間。
ér shī zhī néng, yì wén chàng mì yǎn zhī chóu.
而師之能,亦文暢秘演之儔。
dé bì yǒu lín, ér rén yān sōu.
德必有鄰,而人焉廋。
shì yú shì kě yǐ chá yǔ zhī qù liú.
世于是可以察予之去留。
“欲溯共洄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。