“齊樂正應爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齊樂正應爾”全詩
黑風吹海立,白雨過江來。
齊樂正應爾,沛兒安在哉。
雄雌誰與辨,試上楚王臺。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《排灣遇風對岸即彭澤舊縣二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《排灣遇風對岸即彭澤舊縣二首》是宋代岳珂的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
隱約山藏霧,砰左石右訇地起雷。
在這朦朧的山中,云霧繚繞,仿佛隱藏著無盡的秘密。突然間,雷聲轟鳴,如同石頭碰撞、鑼鼓齊鳴。
黑風吹海立,白雨過江來。
陰沉的狂風吹拂著海面,掀起巨浪,而潔白的雨水從江面上飄灑而下。
齊樂正應爾,沛兒安在哉。
這樣的景象,或許正應了齊樂(一種古樂曲)的音律,也讓人不禁想起了沛兒(指作者的別號)在何處安身。
雄雌誰與辨,試上楚王臺。
但是,這里的風雨交加,卻讓人難以辨別雄鳥與雌鳥。為了解開這個謎團,不妨登上楚王的高臺一探究竟。
這首詩詞描繪了一幅山中風雨交加的景象,通過隱約的描繪和聲音的表現,營造出一種神秘而壯麗的氛圍。山中的霧氣和雷聲,海上的黑風和江上的白雨,交織出一幅自然界的畫卷。作者通過描寫風雨景象,抒發了對大自然的敬畏之情,同時也寄托了對人生的思考。最后的兩句詩則引發了對性別和人生的哲思,暗示了人世間的種種難辨之事,需要登上較高的高度去觀照和理解。整首詩以形象生動的描繪和隱喻手法,將自然景觀與人生哲思相結合,給人以啟示和思考。
“齊樂正應爾”全詩拼音讀音對照參考
pái wān yù fēng duì àn jí péng zé jiù xiàn èr shǒu
排灣遇風對岸即彭澤舊縣二首
yǐn yuē shān cáng wù, pēng zuǒ shí yòu hōng dì qǐ léi.
隱約山藏霧,砰{左石右訇}地起雷。
hēi fēng chuī hǎi lì, bái yǔ guò jiāng lái.
黑風吹海立,白雨過江來。
qí yuè zhèng yīng ěr, pèi ér ān zài zāi.
齊樂正應爾,沛兒安在哉。
xióng cí shuí yǔ biàn, shì shàng chǔ wáng tái.
雄雌誰與辨,試上楚王臺。
“齊樂正應爾”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。