“橫行湖海劍戟群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫行湖海劍戟群”全詩
紫髯綠殼琥珀髓,以不負腹夸將軍。
酒船拍浮老子慣,咀嚼兩螯仍把玩。
廬山對此眼倍青,原從公子醉復醒。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《螃蟹》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《螃蟹》是宋代岳珂創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無腸公子郭索君,
橫行湖海劍戟群。
紫髯綠殼琥珀髓,
以不負腹夸將軍。
酒船拍浮老子慣,
咀嚼兩螯仍把玩。
廬山對此眼倍青,
原從公子醉復醒。
詩意:
這首詩描繪了一只螃蟹的形象,并以幽默的方式表達了對它的贊美。詩中提到的郭索君是指螃蟹,它被稱為"無腸公子",意指它的背部沒有明顯的骨骼,靈活自如。螃蟹在湖海間自由自在地游動,就像是一支劍戟群。螃蟹的紫髯、綠殼和琥珀髓都被描繪得栩栩如生。詩人稱贊螃蟹不辜負自己的外表,像將軍一樣威武勇猛。
詩詞賞析:
這首詩通過描寫螃蟹的形象,展現了岳珂詩詞中常見的幽默和生動。他以夸張的方式形容螃蟹的特征,如無腸、劍戟群等,為讀者勾勒出一個栩栩如生的形象。岳珂善于運用形象化的描寫和夸張的修辭手法,讓讀者在閱讀中感受到一種輕松愉快的節奏和意境。同時,他也通過螃蟹的形象,暗示了自由自在、無拘無束的生活態度,以及對生命的樂觀態度。
這首詩的最后兩句"廬山對此眼倍青,原從公子醉復醒",則給整首詩增添了一絲意境。廬山是中國古代著名的名山之一,它對著螃蟹的眼睛,似乎倍感青色。這里可以理解為廬山之美、自然之美和人類創造的美都在贊美螃蟹的美麗。最后一句表達了詩人對螃蟹的敬佩之情,認為它如醉如癡,又仿佛蘇醒過來,展現了螃蟹的生命力和活力。
總的來說,這首詩以螃蟹為主題,通過生動的描寫和幽默的語言,展示了作者對螃蟹的贊美和對生命的樂觀態度,同時也反映了作者對自由自在、不受拘束的生活方式的向往。
“橫行湖海劍戟群”全詩拼音讀音對照參考
páng xiè
螃蟹
wú cháng gōng zǐ guō suǒ jūn, héng xíng hú hǎi jiàn jǐ qún.
無腸公子郭索君,橫行湖海劍戟群。
zǐ rán lǜ ké hǔ pò suǐ, yǐ bù fù fù kuā jiāng jūn.
紫髯綠殼琥珀髓,以不負腹夸將軍。
jiǔ chuán pāi fú lǎo zi guàn, jǔ jué liǎng áo réng bǎ wán.
酒船拍浮老子慣,咀嚼兩螯仍把玩。
lú shān duì cǐ yǎn bèi qīng, yuán cóng gōng zǐ zuì fù xǐng.
廬山對此眼倍青,原從公子醉復醒。
“橫行湖海劍戟群”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。