“有草已成陶徑荒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有草已成陶徑荒”全詩
無共可繼陳朝曲,有草已成陶徑荒。
幸可一縑供廄櫪,便容四坐接杯觴。
醉歌家有秦聲妓,且為治蕪一奮{迎去辶}。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《小閣后薙草》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《小閣后薙草》是宋代詩人岳珂創作的一首詩詞。詩意表達了詩人在清涼的秋日里,坐在小閣后的北窗旁,享受微涼的清風。他的庭院被蒿草和荊棘所阻擋,陶器小徑已經被草木覆蓋。然而,詩人仍然感到幸運,因為他可以用自己的一塊布作為馬廄的飼料,同時還能招待來客喝酒。他醉歌時,家中有一位秦聲的妓女,為治理雜草而努力。
這首詩詞通過描繪詩人的環境和情感,表達了對自然的贊美和對人生的思考。詩人通過描述清涼的風、蒿草阻礙和陶器小徑的荒蕪,展現了一個富有詩意的庭院景象。盡管環境有些荒涼,但詩人通過自己的努力,仍然能夠提供馬飼料和款待來賓。這一情節顯示出詩人的謙遜和善良,同時也暗示了他對于人生境遇的豁達和坦然。
詩中提到的醉歌和秦聲的妓女,可以被理解為詩人在清涼的秋日中,通過音樂和娛樂來放松自己,逃離塵世的煩惱和困擾。妓女舉行治理雜草的活動,可以被視為詩人對于自己內心雜念的凈化和整治。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個寂靜而有趣的場景,通過對環境的描繪和情感的表達,展現了詩人的內心世界和對生活的態度。它融合了自然景觀和人生哲理,使讀者在欣賞詩詞的同時也能夠思考人生的意義和如何應對困境。
“有草已成陶徑荒”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo gé hòu tì cǎo
小閣后薙草
dāng shǔ liáng fēng qiè běi chuāng, bàn tíng hāo jí ài zhī chuáng.
當暑涼風愜北窗,半庭蒿棘礙支床。
wú gòng kě jì chén cháo qū, yǒu cǎo yǐ chéng táo jìng huāng.
無共可繼陳朝曲,有草已成陶徑荒。
xìng kě yī jiān gōng jiù lì, biàn róng sì zuò jiē bēi shāng.
幸可一縑供廄櫪,便容四坐接杯觴。
zuì gē jiā yǒu qín shēng jì, qiě wèi zhì wú yī fèn yíng qù chuò.
醉歌家有秦聲妓,且為治蕪一奮{迎去辶}。
“有草已成陶徑荒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。