“報國無階空馬革”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“報國無階空馬革”全詩
報國無階空馬革,托身有地早菟裘。
乘車載苡才經謗,三宿戀桑真可羞。
掩卷勿驚臣議戇,舜瞳應雇殿西頭。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《新刊予西陲奏藁成》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《新刊予西陲奏藁成》是宋代詩人岳珂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新刊予西陲奏藁成,
新近刊刻給我送到西邊邊陲的奏章已經完成,
昔人甫徹棄芻狗,
古往今來的先賢們剛一放棄草料喂養的狗,
此日已歸談木牛。
如今他們已經回來談論起木牛(古代的一種用來運輸物品的車輛)。
報國無階空馬革,
為報效國家,不必有高官厚祿,
托身有地早菟裘。
只需有一方土地,早早地穿上毛皮衣裘。
乘車載苡才經謗,
乘著馬車,載著有才華的人經歷了讒言中傷,
三宿戀桑真可羞。
在旅途中停宿三次,還沉迷于桑樹,實在令人慚愧。
掩卷勿驚臣議戇,
請不要驚訝于我的言辭,不要嘲笑我的愚昧,
舜瞳應雇殿西頭。
在舜瞳(傳說中舜帝的墓地)應該雇傭人來守護殿宇的西頭。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了岳珂對于時代變遷和為國家奉獻的思考。詩人通過描繪過去的先賢們放棄平凡的生活,回到社會中為國家貢獻自己的才能。他們不需要高官厚祿,只要有一方土地和簡單的生活,就能盡忠報國。然而,即使有才華的人也難免受到讒言和詆毀的困擾,甚至在旅途中不自覺地迷戀起桑樹,這是一種對自身品行的自省和反思。最后,詩人表達了自己的謙虛態度,希望讀者不要對他的言辭驚訝或嘲笑,而是將自己的職責作為守護舜帝墓地的人來履行。
整首詩詞通過對過去與現在的對比,探討了為國家奉獻和個人境遇之間的關系。詩人表達了對于真正報國精神的肯定,并通過自省和謙遜的態度展示了對自身的要求。這首詩詞既表現了時代的變遷和社會的格局,也體現了個人的思考和情感。
“報國無階空馬革”全詩拼音讀音對照參考
xīn kān yǔ xī chuí zòu gǎo chéng
新刊予西陲奏藁成
xī rén fǔ chè qì chú gǒu, cǐ rì yǐ guī tán mù niú.
昔人甫徹棄芻狗,此日已歸談木牛。
bào guó wú jiē kōng mǎ gé, tuō shēn yǒu dì zǎo tú qiú.
報國無階空馬革,托身有地早菟裘。
chéng chē zài yǐ cái jīng bàng, sān sù liàn sāng zhēn kě xiū.
乘車載苡才經謗,三宿戀桑真可羞。
yǎn juàn wù jīng chén yì gàng, shùn tóng yīng gù diàn xī tóu.
掩卷勿驚臣議戇,舜瞳應雇殿西頭。
“報國無階空馬革”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。