“韓呂之谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“韓呂之谷”全詩
韓呂之谷,王蔡之辱,尚四海之欲。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《米元章壽時宰詞帖贊》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《米元章壽時宰詞帖贊》是宋代岳珂所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太平的時代,我夢見了一個卜筮的預兆,用濃墨寫成一幅宏大的卷軸,我不知道是誰來祝賀。韓、呂兩位才子的谷地,王、蔡兩位名士的恥辱,仍然是四海人民的愿望。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對太平盛世的向往和對社會現實的思考。詩人在夢中看到了太平盛世的預兆,他用濃墨寫下了一幅宏大的卷軸,但他并不知道是誰來祝賀這個幸福時刻。詩人通過韓、呂、王、蔡等歷史人物的形象,抒發了對社會現實的不滿和對美好未來的渴望。
賞析:
這首詩詞以太平盛世為背景,展現了詩人對和平與繁榮的向往。詩人通過夢境和象征性的濃墨大軸,創造了一種宏大而神秘的氛圍,表達了對未來的期許和祝福。詩中提到的韓、呂、王、蔡等人物,象征著歷史上的正直和恥辱,通過對比,詩人表達了對德行的追求和對社會現實的不滿。整首詩詞簡潔明快,意境深遠,既展現了詩人的個人情感,又抒發了對社會的關切,具有一定的思想內涵和藝術價值。
“韓呂之谷”全詩拼音讀音對照參考
mǐ yuán zhāng shòu shí zǎi cí tiē zàn
米元章壽時宰詞帖贊
tài píng dé xié yú mèng bo, nóng mò dà zhòu,
太平得協于夢卜,濃墨大軸,
yǔ wèi zhī qí shuí zhù.
予未知其誰祝。
hán lǚ zhī gǔ,
韓呂之谷,
wáng cài zhī rǔ, shàng sì hǎi zhī yù.
王蔡之辱,尚四海之欲。
“韓呂之谷”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。