“兩年為國守西門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩年為國守西門”全詩
枕戈常抱填膺憤,鑄印方承系肘恩。
汗馬策功雖屢奏,寢蛟遺恨正須論。
尺緘一介才經月,寂寞英聲已九京。
分類:
作者簡介(岳珂)
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領兼制置使。
《聞江陵江帥海病訃二首》岳珂 翻譯、賞析和詩意
《聞江陵江帥海病訃二首》是宋代岳珂創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
陷陣搴旗久冠軍,
兩年為國守西門。
枕戈常抱填膺憤,
鑄印方承系肘恩。
汗馬策功雖屢奏,
寢蛟遺恨正須論。
尺緘一介才經月,
寂寞英聲已九京。
詩意:
這首詩詞是岳珂悼念江陵江帥海病逝的作品。詩中描繪了江帥在戰場上長期擔任軍隊的領袖,為國家守護邊疆,堅守西門的英勇形象。江帥常常枕戈待旦,心懷報國之憤,鑄印代表著國家對他的信任和恩賜。他鞠躬盡瘁,馬不停蹄地立下了許多戰功,但是他卻因為夜以繼日的奮斗而憔悴,懷有遺憾離世。這位才華出眾的江帥,他的聲名在九京(指京師)已經傳遍,然而他的才華和聲望如今卻寂寞無聲。
賞析:
這首詩詞通過描寫江帥的英勇事跡,表達了作者對江帥的敬仰和悼念之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了江帥堅守邊疆、忠誠報國的精神。"陷陣搴旗"形象生動地表達了江帥在戰場上的英勇形象,"枕戈常抱填膺憤"揭示了他對國家充滿憤懣之情,"鑄印方承系肘恩"則表達了國家對他的賞識和信任。詩詞以敘事和抒情相結合的方式,將江帥的奮斗和犧牲展現得淋漓盡致。最后兩句"尺緘一介才經月,寂寞英聲已九京"則以簡練的語言表達了江帥的才華和聲望雖然偉大,但如今已成過去,寂寞無聲。整首詩詞通過對江帥的贊美和追思,展示了忠誠、奉獻和英勇的精神,表達了對英雄的崇敬和對逝者的哀思。
“兩年為國守西門”全詩拼音讀音對照參考
wén jiāng líng jiāng shuài hǎi bìng fù èr shǒu
聞江陵江帥海病訃二首
xiàn zhèn qiān qí jiǔ guàn jūn, liǎng nián wèi guó shǒu xī mén.
陷陣搴旗久冠軍,兩年為國守西門。
zhěn gē cháng bào tián yīng fèn, zhù yìn fāng chéng xì zhǒu ēn.
枕戈常抱填膺憤,鑄印方承系肘恩。
hàn mǎ cè gōng suī lǚ zòu, qǐn jiāo yí hèn zhèng xū lùn.
汗馬策功雖屢奏,寢蛟遺恨正須論。
chǐ jiān yī jiè cái jīng yuè, jì mò yīng shēng yǐ jiǔ jīng.
尺緘一介才經月,寂寞英聲已九京。
“兩年為國守西門”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。