• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “城頭士女出笆籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    城頭士女出笆籬”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chéng tóu shì nǚ chū bā lí,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “城頭士女出笆籬”全詩

    《金陵雜興二百首》
    城頭士女出笆籬,喜色爭瞻大使旗。
    盡道去年那有此,今年粥飯不曾饑。

    分類:

    《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一部詩集,其中一首詩的內容描述了金陵城頭上的士女們觀看大使旗的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    城頭士女出笆籬,
    喜色爭瞻大使旗。
    盡道去年那有此,
    今年粥飯不曾饑。

    譯文:
    城頭上的士女們走出柵欄,
    喜悅的表情爭相凝視大使的旗幟。
    大家都說去年怎么沒有這樣的景象,
    今年我們不再經歷粥飯的饑餓。

    詩意:
    這首詩通過描繪金陵城頭上的士女們觀看大使旗的情景,反映了宋代時期的社會變遷和人民生活的改善。去年的困苦已經過去,今年的生活不再饑餓,人們對于這樣的變化感到高興和欣慰。

    賞析:
    這首詩以簡練而生動的語言描繪了城頭上的士女們對大使旗的觀望,通過對比去年和今年的情況,表達了作者對社會變遷和生活改善的喜悅之情。詩中的"城頭士女"形象生動,"出笆籬"則暗示著他們熱切的期待和好奇心。"喜色爭瞻大使旗"描述了他們臉上的喜悅之情,以及對外界事物的渴望。而"盡道去年那有此,今年粥飯不曾饑"則透露出去年的艱難困苦已經成為過去,當前的生活已經改善,不再經歷饑餓之苦。整首詩情感飽滿,通過簡潔而富有表現力的語言,傳達了作者的欣喜之情,也展示了當時社會的變遷和人民的幸福感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “城頭士女出笆籬”全詩拼音讀音對照參考

    jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
    金陵雜興二百首

    chéng tóu shì nǚ chū bā lí, xǐ sè zhēng zhān dà shǐ qí.
    城頭士女出笆籬,喜色爭瞻大使旗。
    jǐn dào qù nián nà yǒu cǐ, jīn nián zhōu fàn bù céng jī.
    盡道去年那有此,今年粥飯不曾饑。

    “城頭士女出笆籬”平仄韻腳

    拼音:chéng tóu shì nǚ chū bā lí
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “城頭士女出笆籬”的相關詩句

    “城頭士女出笆籬”的關聯詩句

    網友評論


    * “城頭士女出笆籬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城頭士女出笆籬”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品