“燕子蜂兒各自忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕子蜂兒各自忙”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yàn zi fēng ér gè zì máng,詩句平仄:仄平平仄仄平。
“燕子蜂兒各自忙”全詩
《金陵雜興二百首》
燕子蜂兒各自忙,玉魂誰返杜秋娘。
人間抵死無殊麗,免喚分司御史狂。
人間抵死無殊麗,免喚分司御史狂。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇軾創作的一部詩集,描繪了金陵(即南京)的繁華景象。以下是對該詩詞的分析和賞析:
詩詞的中文譯文:
燕子和蜜蜂各自忙碌,
美玉的靈魂歸何處,是杜秋娘?
人世間的美好無需比較,
不必喚醒分司和御史的狂熱。
詩意和賞析:
這首詩通過燕子和蜜蜂的比喻,表達了繁忙的都市景象。燕子和蜜蜂是兩種勤勞而忙碌的動物,它們各自忙于自己的事務,象征著金陵城中繁華熱鬧的景象。接著,詩人提到了一個名叫杜秋娘的人物,她的美玉之魂似乎飄散在城市中,不知歸宿何處。這里,美玉的靈魂可能指代金陵城的美麗和精神追求,而杜秋娘則是象征這座城市的靈魂。
在下一句中,詩人表達了一種超越世俗的態度。他認為人世間的美好是無需比較的,每個人都可以擁有并追求自己的美好。不必召喚分司和御史,這里指的是官員和官府,表示不需要借助世俗的權力和評判來追求真正的美好。
整首詩通過簡潔而樸實的語言,揭示了繁華背后的深意。它呈現了金陵城市的繁忙景象,同時表達了詩人對美好事物的追求和對超越世俗的理解。這種超然的態度在蘇軾的詩歌中常見,體現了他對自由和人性的關注。
“燕子蜂兒各自忙”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
yàn zi fēng ér gè zì máng, yù hún shuí fǎn dù qiū niáng.
燕子蜂兒各自忙,玉魂誰返杜秋娘。
rén jiān dǐ sǐ wú shū lì, miǎn huàn fēn sī yù shǐ kuáng.
人間抵死無殊麗,免喚分司御史狂。
“燕子蜂兒各自忙”平仄韻腳
拼音:yàn zi fēng ér gè zì máng
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“燕子蜂兒各自忙”的相關詩句
“燕子蜂兒各自忙”的關聯詩句
網友評論
* “燕子蜂兒各自忙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燕子蜂兒各自忙”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。