• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨自方橋看水流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨自方橋看水流”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dú zì fāng qiáo kàn shuǐ liú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “獨自方橋看水流”全詩

    《金陵雜興二百首》
    幕府攢眉為至憂,公堂三五運兵籌。
    歸之不得吾何用,獨自方橋看水流

    分類:

    《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《金陵雜興二百首》是蘇泂創作的一部詩集,描繪了宋代金陵(現在的南京)的景色和人物,以及作者內心的思考和感慨。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    在朝廷的憂慮之下,幕府緊皺眉頭;
    三五人在公堂中商議調兵遣將。
    我無法回歸其中,這對我又有何用呢?
    獨自站在方橋上,眺望著水流。

    詩意:
    這首詩以金陵為背景,以寫實的手法表達了詩人內心對時局的思考和對個人處境的感慨。詩中描繪了朝廷的憂慮和幕府緊張的氛圍,以及在這種環境下,詩人自身的無奈和孤獨。他不能參與朝堂的紛爭,無法回歸政治斗爭的舞臺,只能獨自站在方橋上,默默地凝望著水流,表達出對現實的疏離和對自由、寧靜的向往。

    賞析:
    這首詩以簡潔、直接的語言表達了作者的情感和思考。通過描繪朝廷和幕府的景象,以及自己作為一個個體無法參與其中的困境,詩人展示了對政治權力的冷眼旁觀和對個人自由的渴望。方橋作為一個象征性的場景,將詩人與政治斗爭的舞臺隔開,使他成為一個獨自觀察外界的旁觀者。水流的描繪則傳遞了時間的流轉和生活的變遷,與詩人內心的思緒相呼應。

    這首詩以簡短的語言表達了作者的情感,通過對政治局勢和個人處境的描繪,傳達了一種對現實的追問和對內心自由的渴望。詩人以巧妙的意象和細膩的情感,將讀者引入他的思考空間,使人們在欣賞詩詞的同時,也能從中感受到對人生和社會的思考與反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨自方橋看水流”全詩拼音讀音對照參考

    jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
    金陵雜興二百首

    mù fǔ cuán méi wèi zhì yōu, gōng táng sān wǔ yùn bīng chóu.
    幕府攢眉為至憂,公堂三五運兵籌。
    guī zhī bù dé wú hé yòng, dú zì fāng qiáo kàn shuǐ liú.
    歸之不得吾何用,獨自方橋看水流。

    “獨自方橋看水流”平仄韻腳

    拼音:dú zì fāng qiáo kàn shuǐ liú
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨自方橋看水流”的相關詩句

    “獨自方橋看水流”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨自方橋看水流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨自方橋看水流”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品