“小屋低松次第新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小屋低松次第新”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo wū dī sōng cì dì xīn,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“小屋低松次第新”全詩
《金陵雜興二百首》
鐘山窈窕轉龍身,小屋低松次第新。
試覓定林依舊在,只無當日讀書人。
試覓定林依舊在,只無當日讀書人。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂創作的一部詩集,描繪了金陵(現在的南京)的景色和人情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鐘山婉轉如龍盤,小屋低矮松新豎。
試尋定林猶在否,只無昔日讀書人。
詩意:
這首詩以鐘山為背景,描述了山勢婉轉如龍蜿蜒盤旋,而小屋低矮,周圍栽植的松樹也是新近樹立的。詩人試圖尋找曾經的定林,不知道它是否依然存在,只可惜當年的讀書人不再在其中。
賞析:
這首詩以金陵的自然景觀為素材,通過對鐘山、小屋和松樹的描繪,展示了金陵的山水秀麗之美。鐘山婉轉的山勢被比喻為一條盤旋的龍,形象生動。小屋低矮,松樹新豎,給人一種清新自然的感覺。詩人試圖尋找曾經的定林,表達了對過去的懷念和對變遷的感慨。詩中的"讀書人"象征著曾經在這里求學的人們,現在他們已經離開,只剩下了空蕩蕩的景象。
整首詩以簡潔的語言描繪了金陵的景色和變遷,抒發了詩人對過去時光的眷戀和對現實的感慨。讀者通過詩人的目光,可以感受到金陵的山水之美和歷史的滄桑。這首詩以蘇泂獨特的筆觸和感慨深深的情感,展現了宋代文人的才情與情懷。
“小屋低松次第新”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
zhōng shān yǎo tiǎo zhuǎn lóng shēn, xiǎo wū dī sōng cì dì xīn.
鐘山窈窕轉龍身,小屋低松次第新。
shì mì dìng lín yī jiù zài, zhǐ wú dāng rì dú shū rén.
試覓定林依舊在,只無當日讀書人。
“小屋低松次第新”平仄韻腳
拼音:xiǎo wū dī sōng cì dì xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小屋低松次第新”的相關詩句
“小屋低松次第新”的關聯詩句
網友評論
* “小屋低松次第新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小屋低松次第新”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。