“溪上鴛鴦避畫船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪上鴛鴦避畫船”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī shàng yuān yāng bì huà chuán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“溪上鴛鴦避畫船”全詩
《金陵雜興二百首》
溪上鴛鴦避畫船,船中妓女列嬋娟。
使君愛日留連客,同醉江家舊宅邊。
使君愛日留連客,同醉江家舊宅邊。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞來自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》中的一首,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在溪流上,鴛鴦躲開了一艘畫船,
船上妓女排成了美麗的姿態。
使君喜歡這里,讓客人留宿一晚,
我們一起醉倒在江家舊宅旁。
詩意:
這首詩描繪了一幅清幽的江南風景,畫船、鴛鴦、妓女、使君、客人、江家舊宅,構成了一個生動的畫面。其中,鴛鴦是江南的代表性動物,畫船和妓女則是江南水鄉的特有文化,而使君和客人則代表了社會上層的階級。作者通過這些元素,展現了江南水鄉的優美景色和人文風情,表達了自己的詩意情懷。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,描繪了一個優美的江南水鄉景色,并通過船上妓女與使君的對比,反映了社會上層與下層之間的差距。同時,詩中的鴛鴦也被用來象征男女之間的愛情,使整首詩充滿了浪漫之情。此外,作者還通過“同醉江家舊宅邊”來表達自己對故鄉的思念之情,使整首詩充滿了懷舊之意。總之,這首詩詞雖然篇幅不長,但卻表達了作者對江南水鄉的熱愛和思鄉之情,是一首優美的詩歌佳作。
“溪上鴛鴦避畫船”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
xī shàng yuān yāng bì huà chuán, chuán zhōng jì nǚ liè chán juān.
溪上鴛鴦避畫船,船中妓女列嬋娟。
shǐ jūn ài rì liú lián kè, tóng zuì jiāng jiā jiù zhái biān.
使君愛日留連客,同醉江家舊宅邊。
“溪上鴛鴦避畫船”平仄韻腳
拼音:xī shàng yuān yāng bì huà chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪上鴛鴦避畫船”的相關詩句
“溪上鴛鴦避畫船”的關聯詩句
網友評論
* “溪上鴛鴦避畫船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪上鴛鴦避畫船”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。