“十八年前蜀道還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十八年前蜀道還”出自宋代蘇泂的《金陵雜興二百首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí bā nián qián shǔ dào hái,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“十八年前蜀道還”全詩
《金陵雜興二百首》
十八年前蜀道還,維舟曾記此龍灣。
江流萬里元依舊,藥市蠶叢興未闌。
江流萬里元依舊,藥市蠶叢興未闌。
分類:
《金陵雜興二百首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《金陵雜興二百首》是蘇泂在宋代創作的一部詩集。以下是對其中一首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《金陵雜興二百首》
朝代:宋代
作者:蘇泂
十八年前蜀道還,
維舟曾記此龍灣。
江流萬里元依舊,
藥市蠶叢興未闌。
中文譯文:
十八年前,我曾從蜀道返回,
維舟曾停泊在這龍灣。
長江水流依舊向東流去,
金陵的藥市和蠶叢仍然興盛未衰。
詩意:
這首詩通過對金陵的描繪,展現了時光流轉中的變幻和恒久。詩人回憶起十八年前曾經經過蜀道回到金陵,他記得停泊在龍灣的船只。然而,盡管歲月流轉,長江的水依然向東流去,金陵的藥市和蠶叢仍然繁榮興盛。這種景象傳達了一種時光流逝的無常感,同時也表達了金陵這個城市的韌性和生機。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的語言描繪了金陵的景象,展示了時間的推移對城市和人們生活的影響。詩人以自己的視角,通過回憶過去的經歷,將過去和現在進行對比。長江是中國最長的河流,象征著永恒和不變。盡管歲月流轉,金陵的景象依然如故,藥市和蠶叢的興盛也表明了城市的繁榮。整首詩以簡練的語言傳達了時間的流逝和城市的變遷,同時也表達了對歷史和傳統的敬畏之情。詩中的景象和意境讓讀者感受到歲月長河中的變遷,以及城市和人們生活的延續與變化。
“十八年前蜀道還”全詩拼音讀音對照參考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵雜興二百首
shí bā nián qián shǔ dào hái, wéi zhōu céng jì cǐ lóng wān.
十八年前蜀道還,維舟曾記此龍灣。
jiāng liú wàn lǐ yuán yī jiù, yào shì cán cóng xìng wèi lán.
江流萬里元依舊,藥市蠶叢興未闌。
“十八年前蜀道還”平仄韻腳
拼音:shí bā nián qián shǔ dào hái
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“十八年前蜀道還”的相關詩句
“十八年前蜀道還”的關聯詩句
網友評論
* “十八年前蜀道還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十八年前蜀道還”出自蘇泂的 《金陵雜興二百首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。