“猶有薔薇數枝在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶有薔薇數枝在”全詩
猶有薔薇數枝在,雖然是夏亦如春。
分類:
《無題》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《無題》
朝代:宋代
作者:蘇泂
樹端浮綠漲連云,
青草池亭不見人。
猶有薔薇數枝在,
雖然是夏亦如春。
中文譯文:
樹梢上浮現著綠色的云彩,
池塘邊的青草亭中無人。
仍有幾枝薔薇盛開,
即使是夏天也像春天一樣。
詩意和賞析:
《無題》是蘇泂創作的一首詩詞,通過描繪自然景物,表達了作者對生命和季節流轉的感悟。
詩的第一句描述了樹梢上飄浮著綠色的云彩,這里的綠色云彩象征著生機和活力。它們在樹梢上涌動,似乎擴散到整個天空,為人們帶來了一種清新的感受。這種景象使人聯想到自然界的變化和流動,仿佛在提醒我們一切都在不斷變化,快速流逝。
接著,詩中描繪了一個青草池塘中的亭子,卻沒有人的身影。這種空無的場景傳達了一種寂靜和孤寂的感覺。人們原本期待在這樣美麗的環境中能夠有人出現,但卻沒有如愿。這種對人的缺席和寥落的描繪,進一步強調了生命的短暫和人事的無常。
然而,在這個寂靜的環境中,詩中提到仍有幾枝薔薇在盛開。薔薇是一種美麗的花朵,常常象征著愛情和希望。它們在夏天中依然綻放,與春天無異。這種對薔薇的描寫,傳遞了一種堅持和希望的意味。即使時光流轉,季節更迭,生活中的變故不斷,但美好和希望仍然存在,繼續為世人帶來喜悅和溫暖。
整首詩通過對自然景物的描繪,寄托了作者對生命和季節變遷的思考。它既表達了對生命短暫性的感慨,又傳遞了對美好事物的追求和對希望的堅持。這種以自然為背景,通過意象的運用表達情感和哲理的手法,使詩詞富有韻味和意境,引發讀者對生命和人生意義的思考。
“猶有薔薇數枝在”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
shù duān fú lǜ zhǎng lián yún, qīng cǎo chí tíng bú jiàn rén.
樹端浮綠漲連云,青草池亭不見人。
yóu yǒu qiáng wēi shù zhī zài, suī rán shì xià yì rú chūn.
猶有薔薇數枝在,雖然是夏亦如春。
“猶有薔薇數枝在”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。