“鳶驚馬伏波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳶驚馬伏波”全詩
菊引陶彭澤,鳶驚馬伏波。
衰年如意少,行路得詩多。
彼其皆車服,嗟嗟如命何。
分類:
《次韻芻父秋懷》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《次韻芻父秋懷》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
逢人惟婞直,過事懶依阿。
每當我遇到正直的人,只有她們才能引起我的好感,而對瑣碎的事情我則不喜歡依附他人。
這兩句詩表達了作者對于真誠直率的人的欣賞,以及對于繁瑣事務的懶散態度。
菊引陶彭澤,鳶驚馬伏波。
花園中的菊花吸引了陶淵明,他在彭澤過著寧靜的生活;而一只飛鳥的驚擾卻使馬嵬波浪起伏。
這兩句詩以陶淵明和馬嵬波為象征,表達了作者對于追求寧靜與自由的向往,同時也暗示了現實生活中的干擾與動蕩。
衰年如意少,行路得詩多。
年華逝去,好運渺茫,而在旅途中,卻能獲得更多的詩意。
這兩句詩描繪了作者年歲漸長,機遇漸少的現實狀況,但他在旅途中卻能不斷地感受到詩意的滋養,表達了他對于創作的熱愛和堅持。
彼其皆車服,嗟嗟如命何。
那些人都身著華美的衣服,唉唉,他們仿佛是命中注定的。
這兩句詩描述了周圍人們的奢華和虛榮,以及作者對于這種現象的感嘆。
整首詩詞以自然景物、個人經歷和社會現象為表達對象,通過對比和象征手法,展示了作者對于真誠直率、寧靜自由和詩意滋養的向往,同時也抒發了對于社會虛榮和命運束縛的反思。通過這些描寫和抒發,詩詞深入人心,引發讀者共鳴,并帶來思考與感悟。
“鳶驚馬伏波”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chú fù qiū huái
次韻芻父秋懷
féng rén wéi xìng zhí, guò shì lǎn yī ā.
逢人惟婞直,過事懶依阿。
jú yǐn táo péng zé, yuān jīng mǎ fú bō.
菊引陶彭澤,鳶驚馬伏波。
shuāi nián rú yì shǎo, xíng lù dé shī duō.
衰年如意少,行路得詩多。
bǐ qí jiē chē fú, jiē jiē rú mìng hé.
彼其皆車服,嗟嗟如命何。
“鳶驚馬伏波”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。