“輸君全得病工夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輸君全得病工夫”出自宋代蘇泂的《寄李簡夫宮使五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shū jūn quán dé bìng gōng fū,詩句平仄:平平平平仄平平。
“輸君全得病工夫”全詩
《寄李簡夫宮使五首》
嘉言深味道之腴,啟鑰抽關許自如。
顧我但將行腳誤,輸君全得病工夫。
顧我但將行腳誤,輸君全得病工夫。
分類:
《寄李簡夫宮使五首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄李簡夫宮使五首》
詩意:
這首詩是蘇泂在宋代寫給李簡夫的五首寄托之作。詩人以深厚的言辭表達對友誼的珍視和思念之情。他表達了在朝堂中忙碌的官員們之間相互支持和幫助的重要性,同時也表達了他為了友誼而愿意冒險和犧牲的決心。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,表達了作者對友誼的珍視和對朋友的思念之情。詩人以自己與李簡夫的友誼為背景,通過描寫朝堂中的忙碌和困難,表達了友誼的真摯和重要性。
詩中的“嘉言深味道之腴”表達了友誼的珍貴和意義深遠。朝堂中的言辭雖然瑣碎,但在友誼的滋養下,它們變得富有內涵和價值。“啟鑰抽關許自如”意味著友誼能夠打開人們心靈的大門,使得彼此之間能夠暢所欲言,無所不談。
詩中的“顧我但將行腳誤,輸君全得病工夫”表達了詩人為了友誼而愿意冒險和犧牲的決心。詩人表示,即使他自己因此而受到困擾和誤解,也愿意為了朋友付出。這種情感上的堅定和犧牲精神使得詩歌更具感染力和思考的深度。
整首詩通過簡練的語言和深刻的意境,表達了友誼的珍貴和朝堂中官員們之間相互幫助和支持的重要性。這首詩寫盡了蘇泂對友誼的思考和對友誼的渴望,展現了他高尚的情操和真摯的情感,使人們對友誼產生深深的共鳴。
“輸君全得病工夫”全詩拼音讀音對照參考
jì lǐ jiǎn fū gōng shǐ wǔ shǒu
寄李簡夫宮使五首
jiā yán shēn wèi dào zhī yú, qǐ yào chōu guān xǔ zì rú.
嘉言深味道之腴,啟鑰抽關許自如。
gù wǒ dàn jiāng xíng jiǎo wù, shū jūn quán dé bìng gōng fū.
顧我但將行腳誤,輸君全得病工夫。
“輸君全得病工夫”平仄韻腳
拼音:shū jūn quán dé bìng gōng fū
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輸君全得病工夫”的相關詩句
“輸君全得病工夫”的關聯詩句
網友評論
* “輸君全得病工夫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輸君全得病工夫”出自蘇泂的 《寄李簡夫宮使五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。