“后天初震怒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后天初震怒”全詩
后天初震怒,盍燎緇黃侶。
端來丹山鳳,況戢螽斯羽。
君詩如民謠,能共天公語。
分類:
《走筆次韻芻父喜雨三首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《走筆次韻芻父喜雨三首》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薰兮有南風,下此沛然雨。
溫暖的南風吹拂著,帶來了翻滾而下的雨水。
這里描述了一個春天的景象,南風和雨水的到來使大地呈現出勃勃生機的景象。南風的溫暖和雨水的滋潤讓人感到愉悅和喜悅。
后天初震怒,盍燎緇黃侶。
天空中的雷聲初開始轟鳴,為何不點燃緇色的云朵?
這里描繪了雷電交加的場景,雷聲震動著天空,云朵如同緇色,暗淡而沉重。詩人以獨特的視角觀察自然現象,將雷電與緇色云朵相連,形象生動。
端來丹山鳳,況戢螽斯羽。
展翅的鳳凰出現在山巔,何況螽斯收起了羽翼。
鳳凰是神話中的神鳥,象征著吉祥和美好的未來。螽斯是指蟋蟀,詩人用螽斯收起羽翼來對比鳳凰展翅的形象,暗示著鳳凰的威嚴和螽斯的卑微。
君詩如民謠,能共天公語。
你的詩就像民謠一樣,能夠與上天對話。
詩人稱贊了詩人的作品,將其與民間的謠曲相比,并表達了詩人的才華和與上天溝通的能力。這句話也可以理解為詩人的作品能夠與人們的心靈共鳴,傳達出深刻的意義。
這首詩詞以描寫自然景象為主線,通過對南風、雨水、雷電和鳳凰的描繪,展現了春天的美好和自然界的神奇。詩人的表現手法獨特,通過對細膩的感官和意象的描繪,將自然界與人的情感相結合,表達出對自然的贊美和對詩歌創作的思考。整首詩詞意境明朗,語言簡練,給人以愉悅和舒暢的感受,展示了蘇泂獨特的詩人才華和對自然美的敏銳感知。
“后天初震怒”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì yùn chú fù xǐ yǔ sān shǒu
走筆次韻芻父喜雨三首
xūn xī yǒu nán fēng, xià cǐ pèi rán yǔ.
薰兮有南風,下此沛然雨。
hòu tiān chū zhèn nù, hé liáo zī huáng lǚ.
后天初震怒,盍燎緇黃侶。
duān lái dān shān fèng, kuàng jí zhōng sī yǔ.
端來丹山鳳,況戢螽斯羽。
jūn shī rú mín yáo, néng gòng tiān gōng yǔ.
君詩如民謠,能共天公語。
“后天初震怒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。