“往哉駕黃犢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往哉駕黃犢”全詩
仕雖志溫飽,鮮不餒其腹。
爾來讀書者,妄意天雨粟。
東皋春一犁,往哉駕黃犢。
分類:
《次韻潁叟弟耕堂即事》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《次韻潁叟弟耕堂即事》是宋代文人蘇泂創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
圣賢畏虛名,蠻貊有誠服。
仕雖志溫飽,鮮不餒其腹。
爾來讀書者,妄意天雨粟。
東皋春一犁,往哉駕黃犢。
詩意:
這首詩表達了蘇泂對于追求虛名的人們以及對于功利的批判,同時褒揚了鄉村生活的樸實和真實。詩中提到圣賢雖然畏懼虛名的追逐,但是對于粗野的蠻夷卻能夠感受到他們真誠的服從。雖然有些人渴望通過讀書來獲得豐衣足食,但他們卻不了解天上不會突然降下谷物。最后,詩人向往鄉村的生活,以東皋春耕為象征,表達了對于樸實生活的向往和追求。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言揭示了蘇泂對于虛名追求和功利心態的批判。詩人認為圣賢們明白虛名的虛幻和蠻夷的真誠,這種真誠讓圣賢們敬畏。與此相比,那些追求功名利祿的讀書人卻妄想通過讀書來得到豐衣足食,他們對于功名的追求是片面的和虛幻的。最后,詩人向往鄉村的生活,將東皋春耕作為理想生活的象征,表達了對于樸實生活和追求真實的向往。
整首詩以對比和對照的手法,通過簡潔的表達和鮮明的形象,展示了作者對于虛名和功利的批判,以及對于真實生活的向往。這首詩在表現手法上簡潔明快,用字凝練,意境深遠,通過對于不同人生態度的對比,展現了作者的價值觀和生活態度。同時,通過對鄉村生活的贊美,詩人表達了對于樸實生活的向往和對于內心真實的追求。整首詩以簡潔的語言展示了作者對于人生態度和價值觀的思考,給人以啟迪和思考。
“往哉駕黃犢”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yǐng sǒu dì gēng táng jí shì
次韻潁叟弟耕堂即事
shèng xián wèi xū míng, mán mò yǒu chéng fú.
圣賢畏虛名,蠻貊有誠服。
shì suī zhì wēn bǎo, xiān bù něi qí fù.
仕雖志溫飽,鮮不餒其腹。
ěr lái dú shū zhě, wàng yì tiān yù sù.
爾來讀書者,妄意天雨粟。
dōng gāo chūn yī lí, wǎng zāi jià huáng dú.
東皋春一犁,往哉駕黃犢。
“往哉駕黃犢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。