“漁翁年幾雪垂肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁翁年幾雪垂肩”出自宋代蘇泂的《漁父》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú wēng nián jǐ xuě chuí jiān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“漁翁年幾雪垂肩”全詩
《漁父》
漁翁年幾雪垂肩,釣罷歸來月一船。
明日酒醒尋伴侶,賣魚依舊禹祠前。
明日酒醒尋伴侶,賣魚依舊禹祠前。
分類:
《漁父》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《漁父》是宋代詩人蘇泂的作品。這首詩以漁父為主題,通過描繪漁父的生活場景和情感表達出詩人的感慨和思考。
詩詞中,漁父已經年老,雪白的頭發垂在肩膀上。他在垂釣完畢后,獨自一人乘船回家。第二聯表達了漁父的日常生活:明天酒醒后,他會尋找同伴,然后再去賣魚,就像往常一樣,仍然站在禹廟前。
整首詩以漁父的形象為線索,通過對漁父生活的描寫,表達了作者對歲月流轉和人生無常的思考。漁父年老、肩負疲勞的身軀,以及他堅守一貫的生活方式,都暗示著時間的無情流逝和生命的脆弱。然而,漁父依然堅守著自己的生活,雖然孤獨,卻展現出一種安詳和堅韌的態度。
詩中的“禹祠前”是指禹廟,禹是中國傳說中的偉大君主,他治理水患,開辟河道,被尊奉為水利的神靈。漁父在禹廟前賣魚,可能是為了向禹神祈求平安和豐收,也是在表達自己對傳統文化和信仰的尊重。
整首詩以簡潔明快的語言展示了一個普通漁父的生活場景,通過對他的描寫,折射出時間的流逝和生命的無常。漁父堅守自己的生活方式,用平凡而堅韌的態度面對人生的起伏,給人以勇氣和堅持的力量。這首詩通過漁父的形象,傳達出對生命和宿命的思考,以及對傳統文化和信仰的敬仰,具有深刻的哲理內涵。
“漁翁年幾雪垂肩”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
yú wēng nián jǐ xuě chuí jiān, diào bà guī lái yuè yī chuán.
漁翁年幾雪垂肩,釣罷歸來月一船。
míng rì jiǔ xǐng xún bàn lǚ, mài yú yī jiù yǔ cí qián.
明日酒醒尋伴侶,賣魚依舊禹祠前。
“漁翁年幾雪垂肩”平仄韻腳
拼音:yú wēng nián jǐ xuě chuí jiān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漁翁年幾雪垂肩”的相關詩句
“漁翁年幾雪垂肩”的關聯詩句
網友評論
* “漁翁年幾雪垂肩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁翁年幾雪垂肩”出自蘇泂的 《漁父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。