“人意火邊濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人意火邊濃”全詩
梅花香處覺,人意火邊濃。
未暖那飛絮,非寒底見松。
絕憐階下竹,腰折為誰恭。
分類:
《次韻馬季思禁體雪二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻馬季思禁體雪二首》
朝代:宋代
作者:蘇泂
滌盡妖氛氣,妝成富貴冬。
梅花香處覺,人意火邊濃。
未暖那飛絮,非寒底見松。
絕憐階下竹,腰折為誰恭。
中文譯文:
洗凈了邪惡的氣息,裝扮成富貴的冬天。
在梅花散發香氣的地方,感受到人們的溫暖情意在燃燒。
尚未暖和時,沒有飄落的絨絮;不是在寒冷的底下才看到松樹。
最可憐的是階下的竹子,它的腰被折斷,為了誰而屈身?
詩意:
這首詩通過描繪冬天的景象,展示了作者對富貴冬季的美好愿景和對自然界的細膩觀察。詩中的梅花香氣和人們的火爐代表著溫暖和溫情,在寒冷的季節中給人們帶來慰藉和希望。作者用細膩的筆觸描繪了飛絮和松樹,暗示了冬天的嚴寒和生命的堅韌。最后,作者以竹子腰折的形象表達了自己對社會底層的同情和關懷,引發讀者對社會不公和弱勢群體的思考。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對冬天的獨特感悟。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對梅花、飛絮、松樹和竹子的描繪,展現了嚴寒季節中的不同景象和生命的韌性。詩中還融入了作者對社會底層的關注,通過描寫竹子腰折的形象,喚起讀者對社會現實和人情冷暖的思考。整首詩情感豐富,既有溫暖和希望的元素,又有對社會現實的關注,呈現出作者對世態炎涼的獨到見解。
“人意火邊濃”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn mǎ jì sī jìn tǐ xuě èr shǒu
次韻馬季思禁體雪二首
dí jǐn yāo fēn qì, zhuāng chéng fù guì dōng.
滌盡妖氛氣,妝成富貴冬。
méi huā xiāng chù jué, rén yì huǒ biān nóng.
梅花香處覺,人意火邊濃。
wèi nuǎn nà fēi xù, fēi hán dǐ jiàn sōng.
未暖那飛絮,非寒底見松。
jué lián jiē xià zhú, yāo shé wèi shuí gōng.
絕憐階下竹,腰折為誰恭。
“人意火邊濃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。