• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “書卷得相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    書卷得相親”出自宋代蘇泂的《題元真觀屋壁二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shū juàn dé xiāng qīn,詩句平仄:平仄平平平。

    “書卷得相親”全詩

    《題元真觀屋壁二首》
    琳宮無俗務,書卷得相親
    樹影自知午,棋聲不見人。
    實為蕭爽地,暫得自由身。
    客至誰能接,應知懶是真。

    分類:

    《題元真觀屋壁二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《題元真觀屋壁二首》是蘇泂創作的一首詩詞。這首詩通過描繪元真觀屋壁的景物和氛圍,表達了對自由自在、追求內心寧靜的渴望。

    詩意:
    這首詩詞以元真觀屋壁為背景,展現了詩人對繁瑣世務的厭倦和對自由自在、寧靜生活的追求。在這里,琳瑯滿目的宮殿裝飾被拋開,取而代之的是書籍的陪伴。樹影下的午時,詩人獨自思考,享受內心的寧靜。他沉浸在書香和棋聲中,卻看不到煩擾他的人們。這里是他暫時獲得自由的地方,然而,來訪的客人能否理解他的心境、與他交流,卻是一個未知的問題。詩人認為,只有那些真正了解他的人才能真正理解他的懶散和追求自由的態度。

    賞析:
    該詩通過對元真觀屋壁的描繪,展示了一種追求自由和內心寧靜的心境。詩中沒有直接描寫自然景物,而是通過描繪觀察者的心境和感受來表達主題。元真觀屋壁成為詩人內心世界的投影,象征了遠離塵囂、追求自由的心靈家園。詩人對琳瑯滿目的宮殿裝飾的拒絕,以及對書籍和棋聲的喜愛,彰顯了他對于精神愉悅和內心寧靜的追求。

    詩人以蕭爽、自由的身份表達了對于束縛、瑣事的厭倦之情。他渴望與能夠理解自己的人交流,尋求心靈的共鳴。然而,詩中的疑問句展示了他對于來訪者是否能真正理解自己的疑慮。這種追求自由和內心寧靜的態度,與宋代文人士大夫階層的追求以及他們對于禪宗、道家思想的傾向相契合。

    總之,《題元真觀屋壁二首》通過對元真觀屋壁的描繪,表達了詩人蘇泂對于繁瑣世務的厭倦,以及追求自由自在、內心寧靜的渴望。詩中所描繪的境界和情感,使讀者也能感受到自由與寧靜的美好,并對現實中的束縛和瑣事產生思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “書卷得相親”全詩拼音讀音對照參考

    tí yuán zhēn guān wū bì èr shǒu
    題元真觀屋壁二首

    lín gōng wú sú wù, shū juàn dé xiāng qīn.
    琳宮無俗務,書卷得相親。
    shù yǐng zì zhī wǔ, qí shēng bú jiàn rén.
    樹影自知午,棋聲不見人。
    shí wèi xiāo shuǎng dì, zàn dé zì yóu shēn.
    實為蕭爽地,暫得自由身。
    kè zhì shuí néng jiē, yīng zhī lǎn shì zhēn.
    客至誰能接,應知懶是真。

    “書卷得相親”平仄韻腳

    拼音:shū juàn dé xiāng qīn
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “書卷得相親”的相關詩句

    “書卷得相親”的關聯詩句

    網友評論


    * “書卷得相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書卷得相親”出自蘇泂的 《題元真觀屋壁二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品