• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “褐短愁紉婦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    褐短愁紉婦”出自宋代蘇泂的《足疾數日簡潁弟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hè duǎn chóu rèn fù,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “褐短愁紉婦”全詩

    《足疾數日簡潁弟》
    病腳冬逾甚,羈懷老自驚。
    生前終有役,隱去更須名。
    褐短愁紉婦,文疏愧屬兄。
    何時了婚嫁,一意學躬耕。

    分類:

    《足疾數日簡潁弟》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《足疾數日簡潁弟》是宋代詩人蘇泂的作品。詩人以病腳為題材,表達了自己身體不適的感受,并思考了生命的意義和價值。

    這首詩的中文譯文如下:

    病腳冬逾甚,
    羈懷老自驚。
    生前終有役,
    隱去更須名。
    褐短愁紉婦,
    文疏愧屬兄。
    何時了婚嫁,
    一意學躬耕。

    這首詩通過描寫病腳的痛苦,表達了詩人對自身身體狀況的憂慮和困擾。冬天的寒冷使疾病加重,讓他倍感痛苦。

    詩人表示自己年老之后,仍然為生活所累,感到束縛和不安。生命中總是充滿著各種責任和任務,即使隱居退隱,也不能擺脫這種束縛。他認為,即便追求名譽,也無法使自己真正得到解脫。

    在詩的后半部分,詩人提到了自己的弟弟、婦人和兄長。他穿著簡樸的褐衣,感到愧疚,因為自己不能像兄長那樣有才華,也不能像婦人那樣能力出眾。詩人思考著婚姻和家庭的問題,他渴望能夠找到一個心靈相通的伴侶,但卻因為自己的身體狀況而無法如愿。

    最后兩句表達了詩人對于田園生活的向往。他希望能夠擺脫一切瑣事和名利的紛擾,專心致志地從事農耕勞作,過上簡單而寧靜的生活。

    這首詩通過描繪詩人病腳的痛苦和對生活的思考,表達了對于自由、平靜和簡樸生活的向往。它展現了宋代士人內心的紛亂和不安,同時也反映了那個時代士人對于生活意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “褐短愁紉婦”全詩拼音讀音對照參考

    zú jí shù rì jiǎn yǐng dì
    足疾數日簡潁弟

    bìng jiǎo dōng yú shén, jī huái lǎo zì jīng.
    病腳冬逾甚,羈懷老自驚。
    shēng qián zhōng yǒu yì, yǐn qù gèng xū míng.
    生前終有役,隱去更須名。
    hè duǎn chóu rèn fù, wén shū kuì shǔ xiōng.
    褐短愁紉婦,文疏愧屬兄。
    hé shí le hūn jià, yī yì xué gōng gēng.
    何時了婚嫁,一意學躬耕。

    “褐短愁紉婦”平仄韻腳

    拼音:hè duǎn chóu rèn fù
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “褐短愁紉婦”的相關詩句

    “褐短愁紉婦”的關聯詩句

    網友評論


    * “褐短愁紉婦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“褐短愁紉婦”出自蘇泂的 《足疾數日簡潁弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品