“分從起草馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分從起草馀”全詩
兔尖針莫并,繭凈雪難如。
莫怪殷勤謝,虞卿正著書。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《李員外寄紙筆(李伯康也,郴州刺史)》韓愈 翻譯、賞析和詩意
《李員外寄紙筆(李伯康也,郴州刺史)》是唐代文學家韓愈所作的一首詩。這首詩的題目來源于寄給李伯康(唐代官員,郴州刺史)的紙筆。詩中主要描述了韓愈為了寫作而使用的紙筆,表達了他剛勁筆力的意志和追求卓越的決心。
這首詩的中文譯文如下:
臨池后題此,言從寫尚馀。
皮薄尖細針,繭凈潔若無。
莫怪如此謝,楊虞爭著書。
詩的意境敘述了韓愈臨池之后,拿起紙筆寫作的情景。他描述了用來寫字的紙很薄很細,像兔耳一樣尖細,用來拿針一樣的方法取字,表達了他刻苦鉆研的精神和簡約求實的態度。他指出手的指甲干凈而且光滑,就像沒有做過任何勞動一樣,這是因為他勤奮寫作所致。最后一句表達了韓愈追求卓越的決心,和楊虞爭相寫書的意愿。
整首詩表達了韓愈對寫作的熱情和專注,以及追求卓越的決心。通過描繪細節,展現了對筆墨的精致要求和聚焦寫作的堅定意志,體現了韓愈一貫追求卓越的品質。這首詩語言簡練,具有極強的意境和表現力,既展現了韓愈的才華,又表達了他對寫作的深刻理解和詩人的責任感。
“分從起草馀”全詩拼音讀音對照參考
lǐ yuán wài jì zhǐ bǐ lǐ bó kāng yě, chēn zhōu cì shǐ
李員外寄紙筆(李伯康也,郴州刺史)
tí shì lín chí hòu, fēn cóng qǐ cǎo yú.
題是臨池后,分從起草馀。
tù jiān zhēn mò bìng, jiǎn jìng xuě nán rú.
兔尖針莫并,繭凈雪難如。
mò guài yīn qín xiè, yú qīng zhèng zhù shū.
莫怪殷勤謝,虞卿正著書。
“分從起草馀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。