• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “廚燈猶琢句”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    廚燈猶琢句”出自宋代蘇泂的《簡朱子大學士二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chú dēng yóu zuó jù,詩句平仄:平平平平仄。

    “廚燈猶琢句”全詩

    《簡朱子大學士二首》
    人間三十六,曾未識朱園。
    一昨袁絲飲,通宵謝屐痕。
    廚燈猶琢句,山雨未移樽。
    子大真吾敬,心期重款門。

    分類:

    《簡朱子大學士二首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《簡朱子大學士二首》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了對朱子(朱熹)大學士的敬仰和向往之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    人間三十六,曾未識朱園。
    一昨袁絲飲,通宵謝屐痕。
    廚燈猶琢句,山雨未移樽。
    子大真吾敬,心期重款門。

    詩意:
    這個世界上有三十六個計算年齡的階段,曾經未曾認識過朱子的園林。前一天夜晚與袁絲(袁宏道)共飲,通宵聊天以表達對他的謝意。灶燈依然亮著,廚房中還在琢磨著詩句,山雨尚未停歇,酒樽未曾移動。我真心敬重朱子大學士,希望有一天能夠重返他的門庭。

    賞析:
    這首詩詞表達了蘇泂對朱子大學士的景仰之情。人間三十六是指人一生中的各個不同的階段,而作者在這些階段中并沒有機會去認識朱子的園林。詩中描述了與袁絲共飲的一夜,通宵聊天,表達了對袁絲的感激。灶燈依然亮著,說明作者在夜晚仍然在琢磨詩句,表現了他對文學的熱愛和執著。山雨未停、酒樽未動,暗示作者對朱子的敬仰和向往之情仍未減退。最后兩句表達了作者對朱子的真摯敬重,希望有一天能夠重返朱子的門庭,接受他的教誨。

    整首詩詞以簡練的語言表達了作者對朱子大學士的景仰之情和對學術的追求。通過描繪自己與袁絲共飲的情景,以及灶燈、山雨和酒樽的意象,詩詞表達了作者內心的追求和對學問的熱愛。最后兩句則表達了作者對朱子的崇敬和希望能夠得到他的指導。整體上,這首詩詞展現了蘇泂對朱子大學士的追求和對學問的向往,以及對前輩學者的敬重之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “廚燈猶琢句”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zhū zǐ dà xué shì èr shǒu
    簡朱子大學士二首

    rén jiān sān shí liù, céng wèi shí zhū yuán.
    人間三十六,曾未識朱園。
    yī zuó yuán sī yǐn, tōng xiāo xiè jī hén.
    一昨袁絲飲,通宵謝屐痕。
    chú dēng yóu zuó jù, shān yǔ wèi yí zūn.
    廚燈猶琢句,山雨未移樽。
    zi dà zhēn wú jìng, xīn qī zhòng kuǎn mén.
    子大真吾敬,心期重款門。

    “廚燈猶琢句”平仄韻腳

    拼音:chú dēng yóu zuó jù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “廚燈猶琢句”的相關詩句

    “廚燈猶琢句”的關聯詩句

    網友評論


    * “廚燈猶琢句”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廚燈猶琢句”出自蘇泂的 《簡朱子大學士二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品