“別君三日便銘旌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別君三日便銘旌”全詩
問我諸姑先冢舍,別君三日便銘旌。
高堂寂寞朝昏養,側戶乖遺子女情。
欲寫此哀無處所,竹風荷雨淚縱橫。
分類:
《哭唐姑丈縣尉》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《哭唐姑丈縣尉》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對逝去親人的悲痛之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一官藍綬只虛名,
兩婦朱絲合不成。
問我諸姑先冢舍,
別君三日便銘旌。
高堂寂寞朝昏養,
側戶乖遺子女情。
欲寫此哀無處所,
竹風荷雨淚縱橫。
詩意和賞析:
這首詩以一種悲傷的情感表達了作者對親人去世的痛苦與悲痛之情。詩中的"一官藍綬只虛名"揭示了官職和榮譽的虛幻與無常,表達了作者對權力地位的淡薄態度,強調了人生的短暫和無常。"兩婦朱絲合不成"指的是作者的兩位妻子無法共享夫婿的恩寵,顯示了家庭的不和與離散。
接下來,作者詢問自己先已過世的姑姑們的住處,以表達對逝去親人的思念之情。"別君三日便銘旌"意味著離別僅僅三日,便要為親人立起銘旌,暗示了親人的離去如此之速,加深了悲痛的感受。
詩的下半部分描繪了作者在高堂中的孤獨,以及喪偶后子女之間的疏離。"高堂寂寞朝昏養"描述了孤獨的高堂,朝夕間度過的寂寞時光。"側戶乖遺子女情"表達了子女間疏離的情感,暗示了作者孤寂無助的境地。
最后兩句"欲寫此哀無處所,竹風荷雨淚縱橫"傳達了作者內心悲傷的情感。作者欲寫出悲痛之情,卻發現無法找到合適的表達方式。"竹風荷雨淚縱橫"形象地描繪了作者悲傷時的內心世界,表達了他悲痛交加的心情。
整首詩透露出對逝去親人的思念和對人世間虛妄的洞察,通過對個人境遇的抒發,表達了作者對人生和家庭的深思與悲痛。這首詩以簡潔明快的語言,通過對個人體驗的真情流露,引發讀者對生命短暫和離別的思考,展現了蘇泂獨特的感傷風格。
“別君三日便銘旌”全詩拼音讀音對照參考
kū táng gū zhàng xiàn wèi
哭唐姑丈縣尉
yī guān lán shòu zhǐ xū míng, liǎng fù zhū sī hé bù chéng.
一官藍綬只虛名,兩婦朱絲合不成。
wèn wǒ zhū gū xiān zhǒng shě, bié jūn sān rì biàn míng jīng.
問我諸姑先冢舍,別君三日便銘旌。
gāo táng jì mò cháo hūn yǎng, cè hù guāi yí zǐ nǚ qíng.
高堂寂寞朝昏養,側戶乖遺子女情。
yù xiě cǐ āi wú chǔ suǒ, zhú fēng hé yǔ lèi zòng héng.
欲寫此哀無處所,竹風荷雨淚縱橫。
“別君三日便銘旌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。