“得如橋畔白頭僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得如橋畔白頭僧”出自宋代蘇泂的《賴婆橋詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dé rú qiáo pàn bái tóu sēng,詩句平仄:平平平仄平平平。
“得如橋畔白頭僧”全詩
《賴婆橋詩》
賴婆橋下粼粼水,幾見居人說廢興。
自笑年來車馬跡,得如橋畔白頭僧。
自笑年來車馬跡,得如橋畔白頭僧。
分類:
《賴婆橋詩》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《賴婆橋詩》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
賴婆橋下粼粼水,
幾見居人說廢興。
自笑年來車馬跡,
得如橋畔白頭僧。
譯文:
在賴婆橋下,水面泛起微光,
不時可見居住在此的人們談論著興衰。
我自嘲歲月流轉,車馬行走的痕跡,
猶如橋邊那位白發蒼蒼的僧人。
詩意:
《賴婆橋詩》通過描繪賴婆橋下的景象,表達了詩人對興衰和時光流轉的思考。詩人在橋下看到居住在此的人們對社會變遷的議論,自嘲自己也經歷了歲月的變遷,感嘆人事如夢。同時,詩人將自己比作橋邊的白頭僧,暗示自己已經年邁,對世事持有超脫態度。
賞析:
《賴婆橋詩》以簡潔的語言描繪了一個具體的場景,通過景物的描寫來引發對生活和興衰的思考。詩中的賴婆橋下的水面粼粼發光,形象地傳達了水的流動與歲月不停變遷的主題。詩人通過描述居住在此的人們談論廢興,展現了社會的變遷和個體的無常。詩人自嘲自己也歷經歲月的洗禮,將自己與橋邊的白頭僧相比,表達了對世事的超然態度。整首詩以簡潔的語言表達出深刻的哲理,給人以思考和共鳴的空間。
“得如橋畔白頭僧”全詩拼音讀音對照參考
lài pó qiáo shī
賴婆橋詩
lài pó qiáo xià lín lín shuǐ, jǐ jiàn jū rén shuō fèi xìng.
賴婆橋下粼粼水,幾見居人說廢興。
zì xiào nián lái chē mǎ jī, dé rú qiáo pàn bái tóu sēng.
自笑年來車馬跡,得如橋畔白頭僧。
“得如橋畔白頭僧”平仄韻腳
拼音:dé rú qiáo pàn bái tóu sēng
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“得如橋畔白頭僧”的相關詩句
“得如橋畔白頭僧”的關聯詩句
網友評論
* “得如橋畔白頭僧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“得如橋畔白頭僧”出自蘇泂的 《賴婆橋詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。