• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今又幾時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今又幾時”出自宋代蘇泂的《代書寄趙處州公甫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rú jīn yòu jǐ shí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “如今又幾時”全詩

    《代書寄趙處州公甫》
    苕霅無來使,如今又幾時
    案馀分惠筆,室有寄來詩。
    豁達偏憐我,風流更許誰。
    懷哉括蒼小,安用借留為。

    分類:

    《代書寄趙處州公甫》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《代書寄趙處州公甫》
    朝代:宋代
    作者:蘇泂

    譯文:
    苕霅無來使,如今又幾時。
    案馀分惠筆,室有寄來詩。
    豁達偏憐我,風流更許誰。
    懷哉括蒼小,安用借留為。

    詩意:
    這首詩是蘇泂寫給趙處州公甫的代書。詩人感嘆說,苕霅草尚未收到傳信的使者,不知現在還要等待多久。然而,在案頭留下的一支筆似乎帶來了一些好消息,屋中也有人寄來了一首詩。詩人感嘆自己的境遇,雖然豁達心胸,卻無法與風流的人物相比。他懷念著那些曾經小小地容納過他的地方,問自己留在這里的原因是什么。

    賞析:
    這首詩表達了詩人的心情和思考。他面對苕霅草未有傳信之使者的困境,表現出無奈和焦慮,對時間的流逝充滿了疑問。然而,案頭分惠的筆和寄來的詩又給他帶來了一絲希望和安慰,顯示出他對于文字和藝術的執著與熱愛。

    詩人以自己的境遇來對比那些風流倜儻的人物,表達了一種自卑和無奈的情緒。他感嘆自己的豁達心胸,卻無法與那些優秀的人物相提并論,對自己的才華和地位感到自愧不如。這種自我懷疑和無助感在詩中流露出來。

    最后,詩人回憶起曾經留戀過的地方,思考自己留在這里的意義。他在內心深處思索著自己的歸宿和人生的意義,對于留下來的原因產生了質疑。整首詩透露出一種對于人生和命運的思考和追問。

    總的來說,這首詩通過對自身境遇的描寫,表達了詩人的無奈、自卑和對人生意義的思考。在文字中流露出對藝術、對命運的追求和探索,展示了詩人對于內心世界的深刻思考和情感的流露。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今又幾時”全詩拼音讀音對照參考

    dài shū jì zhào chù zhōu gōng fǔ
    代書寄趙處州公甫

    sháo zhà wú lái shǐ, rú jīn yòu jǐ shí.
    苕霅無來使,如今又幾時。
    àn yú fēn huì bǐ, shì yǒu jì lái shī.
    案馀分惠筆,室有寄來詩。
    huò dá piān lián wǒ, fēng liú gèng xǔ shuí.
    豁達偏憐我,風流更許誰。
    huái zāi kuò cāng xiǎo, ān yòng jiè liú wèi.
    懷哉括蒼小,安用借留為。

    “如今又幾時”平仄韻腳

    拼音:rú jīn yòu jǐ shí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今又幾時”的相關詩句

    “如今又幾時”的關聯詩句

    網友評論


    * “如今又幾時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今又幾時”出自蘇泂的 《代書寄趙處州公甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品