• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竹葉杯邊竹葉叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竹葉杯邊竹葉叢”出自宋代蘇泂的《釣魚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhú yè bēi biān zhú yè cóng,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “竹葉杯邊竹葉叢”全詩

    《釣魚》
    白頭波上白頭翁,竹葉杯邊竹葉叢
    烹雁罪因應雁得,非魚樂語詎魚同。
    醉醒未覺乾坤異,起滅懸知水鏡空。
    嚴子向來無世念,謝郎今日有家風。

    分類:

    《釣魚》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《釣魚》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了一個老釣者垂釣的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    白頭波上白頭翁,
    竹葉杯邊竹葉叢。
    烹雁罪因應雁得,
    非魚樂語詎魚同。
    醉醒未覺乾坤異,
    起滅懸知水鏡空。
    嚴子向來無世念,
    謝郎今日有家風。

    詩意:
    這首詩描繪了一個白發蒼蒼的老釣者在波濤洶涌的水面上垂釣的情景。他坐在竹篙邊,周圍是茂密的竹葉。詩中提到,老釣者烹煮鴻雁是因為罪行,而鴻雁們卻因為應得的緣故而死去。詩人認為,與魚相比,鴻雁得到了應有的回報,它們的死亡并非因為樂意與魚相同。詩人在醉醒之際意識到自己的存在與這個世界的差異,起伏的波浪和虛空的水面成為他思考人生的鏡子。詩的最后兩句表達了對嚴子(指嚴子陵)一直以來沒有世俗念想的贊賞,以及對謝郎(指謝靈運)今天有了家族傳承的欣慰之情。

    賞析:
    《釣魚》以簡潔而富有意境的語言描繪了一個老釣者的場景,通過對鴻雁與魚的對比,表達了對于人生意義的思考。詩中運用了對比手法,將鴻雁與魚作為象征,反映了人與人之間不同的命運和價值觀。詩人通過描述釣者的境況,意味著詩人對于人生的思索和對生命的感悟。最后兩句以對歷史名人嚴子陵和謝靈運的贊美,展現了對傳統價值觀和家族傳承的認同和敬仰。

    整首詩詞意境深遠,既有對自然景色的描繪,也有對人生哲理的思考,展現了作者細膩的情感和對傳統價值的尊崇。通過細膩的描寫和對比,詩人讓讀者思考生命的意義和價值,以及對傳統道德準則的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竹葉杯邊竹葉叢”全詩拼音讀音對照參考

    diào yú
    釣魚

    bái tóu bō shàng bái tóu wēng, zhú yè bēi biān zhú yè cóng.
    白頭波上白頭翁,竹葉杯邊竹葉叢。
    pēng yàn zuì yīn yìng yàn dé, fēi yú lè yǔ jù yú tóng.
    烹雁罪因應雁得,非魚樂語詎魚同。
    zuì xǐng wèi jué qián kūn yì, qǐ miè xuán zhī shuǐ jìng kōng.
    醉醒未覺乾坤異,起滅懸知水鏡空。
    yán zi xiàng lái wú shì niàn, xiè láng jīn rì yǒu jiā fēng.
    嚴子向來無世念,謝郎今日有家風。

    “竹葉杯邊竹葉叢”平仄韻腳

    拼音:zhú yè bēi biān zhú yè cóng
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竹葉杯邊竹葉叢”的相關詩句

    “竹葉杯邊竹葉叢”的關聯詩句

    網友評論


    * “竹葉杯邊竹葉叢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹葉杯邊竹葉叢”出自蘇泂的 《釣魚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品