“倦翼猶思息樹陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦翼猶思息樹陰”全詩
況是先賢遺舊跡,未妨吾黨得幽尋。
熙豐法在言何害,莘渭人非恨已深。
老我誰能知許事,自敲亭竹和猿吟。
分類:
《蔣山寺詩》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《蔣山寺詩》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
高人元是愛山林,
高尚的人本來就喜愛山林,
倦翼猶思息樹陰。
疲倦的翅膀仍在想著樹蔭,
況是先賢遺舊跡,
何況這里還有先賢留下的古跡,
未妨吾黨得幽尋。
完全不妨礙我們這些同道在這里尋找幽靜之地。
熙豐法在言何害,
在這個安樂盛世中,言論有什么傷害呢,
莘渭人非恨已深。
莘渭之間的人們并不是因為怨恨而痛苦。
老我誰能知許事,
年邁的我,有誰能理解我的心事,
自敲亭竹和猿吟。
只能自己敲擊亭子上的竹子,聽著猿猴的吟唱。
這首詩詞以山林為背景,表達了詩人對自然山水的熱愛和向往。詩人以自己的心境為主線,既有對人世的思考,也有對自然的體悟。通過描述高尚的人對山林的喜愛和疲倦的翅膀仍向往樹蔭的情景,詩人傳達了自己對于山林幽靜之地的向往和追求。同時,詩人也表達了對于言論自由和寧靜生活的贊美,認為在和平安樂的時代中,言論是無害的,人們也不必因為怨恨而痛苦。
最后兩句表達了詩人對自身境遇的感慨和無奈,年老之后,往往難以被他人理解,只能自己敲擊亭子上的竹子,傾聽猿猴的吟唱,寄托了詩人對于心靈寄托和自我安慰的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山林之美和對自由寧靜生活的向往,同時也抒發了詩人對于個人處境的感慨,展現了蘇泂獨特的詩意與情感。
“倦翼猶思息樹陰”全詩拼音讀音對照參考
jiǎng shān sì shī
蔣山寺詩
gāo rén yuán shì ài shān lín, juàn yì yóu sī xī shù yīn.
高人元是愛山林,倦翼猶思息樹陰。
kuàng shì xiān xián yí jiù jī, wèi fáng wú dǎng dé yōu xún.
況是先賢遺舊跡,未妨吾黨得幽尋。
xī fēng fǎ zài yán hé hài, shēn wèi rén fēi hèn yǐ shēn.
熙豐法在言何害,莘渭人非恨已深。
lǎo wǒ shuí néng zhī xǔ shì, zì qiāo tíng zhú hé yuán yín.
老我誰能知許事,自敲亭竹和猿吟。
“倦翼猶思息樹陰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。