• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朱槿不堪留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朱槿不堪留”出自宋代蘇泂的《秋感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhū jǐn bù kān liú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “朱槿不堪留”全詩

    《秋感》
    朱槿不堪留,牽牛上竹幽。
    蛩聲清奪漏,鷹翮勁思秋。
    掩卷悲先哲,看山憶舊游。
    閨情兼旅夢,百慮五更頭。

    分類:

    《秋感》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《秋感》是蘇泂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    朱槿花已不能留,扯動牽牛上幽靜的竹林。蛩蟬的聲音清晰地蓋過了滴漏的聲音,鷹的翅膀在秋天的思緒中猛然振動。合上書卷,我悲嘆著先哲的離去,望著山巒,回憶起往日的游玩。閨情與旅途的夢境交織在一起,百般憂慮在午夜五更時分糾纏心頭。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在秋天的感受和思考。秋天的景色和聲音喚起了他對往事的回憶,也引發了他對人生和情感的深思。朱槿花凋謝,象征著美好的事物難以永恒存在;牽牛花攀爬竹林,暗示著人們在寂靜的自然中尋找心靈的寄托。蛩蟬的聲音蓋過了滴漏聲,表達了時間的流逝和生命的短暫性。鷹翮振動的景象則寓意著作者對秋天的思考和感悟。通過掩卷悲嘆先哲的離去和回憶往事,作者表達了對于人生和時光流轉的深切感受。閨情與旅途的夢境交織在一起,突顯了作者內心的情感糾結和無盡的憂慮。

    賞析:
    《秋感》通過對秋天景色和聲音的描繪,以及對個人情感和人生哲思的表達,展現了蘇泂獨特的感受和思考方式。詩中的意象豐富多樣,用典巧妙,給人以深深的思考和共鳴。朱槿花、牽牛花、竹林、蛩蟬聲、鷹翮等形象生動地勾勒出秋天的景象,富有詩意和意境。同時,通過對時間流逝和生命短暫性的描繪,詩人表達了對于人生和時光的深深思索,并通過回憶和悲嘆,傳達了對于過往歲月和離別的感傷。詩中所提到的閨情與旅途的夢境,則增添了一層情感的復雜性和糾結感。整首詩以凄美而深沉的筆觸,表達了詩人對于秋天和人生的獨特感受,引發讀者對于時光流轉和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朱槿不堪留”全詩拼音讀音對照參考

    qiū gǎn
    秋感

    zhū jǐn bù kān liú, qiān niú shàng zhú yōu.
    朱槿不堪留,牽牛上竹幽。
    qióng shēng qīng duó lòu, yīng hé jìn sī qiū.
    蛩聲清奪漏,鷹翮勁思秋。
    yǎn juàn bēi xiān zhé, kàn shān yì jiù yóu.
    掩卷悲先哲,看山憶舊游。
    guī qíng jiān lǚ mèng, bǎi lǜ wǔ gēng tóu.
    閨情兼旅夢,百慮五更頭。

    “朱槿不堪留”平仄韻腳

    拼音:zhū jǐn bù kān liú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朱槿不堪留”的相關詩句

    “朱槿不堪留”的關聯詩句

    網友評論


    * “朱槿不堪留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朱槿不堪留”出自蘇泂的 《秋感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品