“應答漁歌送客船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應答漁歌送客船”全詩
初見蒼山下紅日,忽看白月上青煙。
收藏畫本歸吟筆,應答漁歌送客船。
回首更闌人去后,玉虹橫浸冷金眠。
分類:
《晚步湖橋》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《晚步湖橋》是蘇軾(字泂)所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在湖橋邊散步的情景,通過對自然景物的描繪和情感的表達,展示了作者內心的思考和追求。
詩詞中的譯文如下:
吳儂(指蘇州地區)生長在湖邊,夜晚登上橋,心意渴望飛仙。初次見到蒼山下的紅日,突然看到白月升起在青煙中。收起畫冊回到家中吟詠作詩,應答著漁歌,送別客船。回首望去,人已離去,玉虹橫亙在冷金的眠水上。
這首詩詞的詩意表達了作者對自然景色和人生哲理的思考。作者以散步湖橋為背景,通過對湖光山色的描繪,表達了對美好自然景色的贊美和向往。詩中的蒼山、紅日、白月和青煙等意象,形象地描繪了夜晚的寧靜和祥和,給人以美好的情感體驗。
除了自然景色的描繪,詩中還融入了作者個人的思考和感慨。作者提到自己回家后收起畫冊,用吟詠作詩來表達內心的情感。這表明了作者對文學藝術的熱愛和追求,以及對人生意義的思考。同時,作者提到應答漁歌送客船,揭示了人生離別和歲月流轉的主題。
最后兩句“回首更闌人去后,玉虹橫浸冷金眠”,通過描繪冷金眠水上橫亙的玉虹,表達了時光的流轉和人事的更迭。人物已經離去,留下的只有冷寂的湖水和遙遠的回憶。這種描繪增強了整首詩的憂愁和離別之情,使讀者感受到生活中無常和無常帶來的悲哀。
總的來說,《晚步湖橋》通過對自然景色的描繪和對人生的思考,表達了作者對美的追求和對人生無常的感慨。這首詩詞以其獨特的意象和情感表達,給人以深深的思索和共鳴。
“應答漁歌送客船”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù hú qiáo
晚步湖橋
wú nóng shēng zhǎng jìng hú biān, hú wǎn dēng qiáo yì yù xiān.
吳儂生長鏡湖邊,湖晚登橋意欲仙。
chū jiàn cāng shān xià hóng rì, hū kàn bái yuè shàng qīng yān.
初見蒼山下紅日,忽看白月上青煙。
shōu cáng huà běn guī yín bǐ, yìng dá yú gē sòng kè chuán.
收藏畫本歸吟筆,應答漁歌送客船。
huí shǒu gēng lán rén qù hòu, yù hóng héng jìn lěng jīn mián.
回首更闌人去后,玉虹橫浸冷金眠。
“應答漁歌送客船”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。