“勞歌不復和車聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勞歌不復和車聲”全詩
連朝潤澤非凡雨,通國歡呼荷圣情。
好句便疑從地涌,勞歌不復和車聲。
鵓鳩屋角休無賴,未許尋常喚婦鳴。
分類:
《喜雨和轉庵韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《喜雨和轉庵韻》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香霧騰云滃郁蒸,
九重精禱格真清。
連朝潤澤非凡雨,
通國歡呼荷圣情。
好句便疑從地涌,
勞歌不復和車聲。
鵓鳩屋角休無賴,
未許尋常喚婦鳴。
詩意:
這首詩表達了作者對喜雨的贊美和欣喜之情。詩中描繪了雨水滋潤大地,使得空氣中彌漫著芬芳的香霧和云霧,給人以愉悅的感覺。九重指的是天宮,精禱表示祈禱。雨水的豐沛不同凡響,被認為是圣人的恩澤,全國人民都為此歡呼慶祝。詩人覺得這雨水之美好,連好句都仿佛是從大地間涌出來的,讓人心生贊嘆,而勞歌聲和車輛嘈雜聲都被淡忘。最后兩句表達了一種寧靜祥和的景象,寓意著鵓鳩停歇在屋角,沒有嘈雜喧囂,也沒有一般人家的婦女喧囂。
賞析:
這首詩詞通過對雨水的描繪,展現了作者對自然景物的贊美和喜悅之情。詩人通過描繪香霧騰云、九重精禱等意象,創造出一幅清新、祥和的氛圍。同時,詩中的雨水被賦予了特殊的意義,象征著圣人的恩澤和祝福,使得全國人民都歡欣鼓舞。詩人巧妙地運用對比手法,將雨水之美與塵囂喧雜相對立,強調了雨水的純凈和寧靜。最后兩句以鵓鳩的形象展示了一種寧靜的家居景象,表達了對寧靜的向往和追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對喜雨的喜悅之情,同時也展示了對寧靜、純凈的向往。通過描繪自然景物,詩人傳遞了一種積極向上的情感,鼓舞人心。這首詩詞在表達情感的同時,也給人以思考和遐想的空間,是一首充滿詩意的佳作。
“勞歌不復和車聲”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ hé zhuǎn ān yùn
喜雨和轉庵韻
xiāng wù téng yún wēng yù zhēng, jiǔ zhòng jīng dǎo gé zhēn qīng.
香霧騰云滃郁蒸,九重精禱格真清。
lián cháo rùn zé fēi fán yǔ, tōng guó huān hū hé shèng qíng.
連朝潤澤非凡雨,通國歡呼荷圣情。
hǎo jù biàn yí cóng dì yǒng, láo gē bù fù hé chē shēng.
好句便疑從地涌,勞歌不復和車聲。
bó jiū wū jiǎo xiū wú lài, wèi xǔ xún cháng huàn fù míng.
鵓鳩屋角休無賴,未許尋常喚婦鳴。
“勞歌不復和車聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。