“寂寞聞鶯但一聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞聞鶯但一聲”出自宋代蘇泂的《小亭詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì mò wén yīng dàn yī shēng,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“寂寞聞鶯但一聲”全詩
《小亭詩》
小亭西角杏花明,寂寞聞鶯但一聲。
九十日春今五十,自挼紅蕊繞階行。
九十日春今五十,自挼紅蕊繞階行。
分類:
《小亭詩》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《小亭詩》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小亭的西角杏花明亮,
寂寞中只聞得鶯鳥一聲。
春天已經過去了九十天,
而我仍在階前摘取著盛開的紅花。
詩意:
這首詩以小亭為背景,展現了作者對春季的感慨和對孤獨的體驗。亭子的西角開滿了明亮的杏花,但整個亭子卻顯得寂寞冷清,只能聽到一聲鶯鳥的歌唱。詩人觸景生情,意識到春天已經過去了九十天,而自己仍然孤獨地在階前摘取著盛開的紅花。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對季節變遷和自身處境的感受。小亭的西角杏花明亮耀眼,與此形成鮮明對比的是亭子的寂寞和冷清。作者利用對比手法,通過描繪寂寞的亭子和孤零零的鶯聲,營造出一種憂郁的氛圍。同時,表達了作者對時光流逝的感慨,春天已經過去了九十天,但他仍然孤獨地在階前行走,摘取著紅花,似乎映射出了作者內心的孤寂和無奈。
這首詩詞通過簡練的語言和意象的對比,表達了作者對季節變遷和個人處境的獨特感悟。它以淡淡的憂傷和孤獨之情,勾勒出一幅靜謐而凄美的春日景象,給人以思索和共鳴的空間。
“寂寞聞鶯但一聲”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo tíng shī
小亭詩
xiǎo tíng xī jiǎo xìng huā míng, jì mò wén yīng dàn yī shēng.
小亭西角杏花明,寂寞聞鶯但一聲。
jiǔ shí rì chūn jīn wǔ shí, zì ruá hóng ruǐ rào jiē xíng.
九十日春今五十,自挼紅蕊繞階行。
“寂寞聞鶯但一聲”平仄韻腳
拼音:jì mò wén yīng dàn yī shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寂寞聞鶯但一聲”的相關詩句
“寂寞聞鶯但一聲”的關聯詩句
網友評論
* “寂寞聞鶯但一聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寞聞鶯但一聲”出自蘇泂的 《小亭詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。