• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曉書繙卷白”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉書繙卷白”出自宋代蘇泂的《憶黃觀復》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo shū fān juǎn bái,詩句平仄:仄平平仄平。

    “曉書繙卷白”全詩

    《憶黃觀復》
    地遠過從少,天多眼界寬。
    曉書繙卷白,秋桂繞亭丹。
    小雨妨相覓,幽花孰與看。
    平生杜陵老,到此賦詩難。

    分類:

    《憶黃觀復》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《憶黃觀復》是蘇泂的一首詩詞,它描繪了作者遠離家鄉、來到陌生的地方時的感受和心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    地方遙遠,途經少有人跡,天空廣闊,眼界開闊。
    清晨翻閱書卷,白紙映著朝陽;秋天的桂花環繞在紅亭旁。
    小雨阻礙了相逢,幽靜的花兒也無人欣賞。
    我生活在古老的都城杜陵,來到這里卻難以賦詩。

    詩意:
    這首詩詞描繪了蘇泂離開家鄉、來到陌生地方時的心情。他感嘆自己身處陌生的環境,遠離故土,感受到地方的遙遠和陌生。然而,他也意識到這個地方的天空遼闊,眼界開闊,使他有機會拓寬視野。詩中還描繪了一個清晨,蘇泂在朝陽的映照下閱讀書籍,感受到朝氣蓬勃。他提到秋天的桂花繞著紅亭盤繞,形成一幅美麗的景象。然而,小雨阻礙了他與人相逢,幽靜的花兒也無人賞析。最后,蘇泂提到他平生生活在歷史悠久的都城杜陵,來到這個地方卻難以產生靈感賦詩。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了作者離開家鄉、來到陌生地方的心情。通過對地方的描述,詩人表達了自己的孤獨和陌生感,同時也展示了他的開闊眼界和對美的敏感。清晨的場景和桂花的描繪增添了詩詞的生動感,同時也反映了作者內心的喜悅和對美好事物的向往。然而,小雨的阻礙和無人欣賞幽靜花兒的情景透露出一絲落寞和無奈。最后兩句表達了作者對自己的壓力和困擾,說明在這個陌生地方,他很難找到靈感來寫詩。整首詩詞通過對環境和內心感受的描繪,展現了作者的情感和思考,呈現出一種寂寥而深沉的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉書繙卷白”全詩拼音讀音對照參考

    yì huáng guān fù
    憶黃觀復

    dì yuǎn guò cóng shǎo, tiān duō yǎn jiè kuān.
    地遠過從少,天多眼界寬。
    xiǎo shū fān juǎn bái, qiū guì rào tíng dān.
    曉書繙卷白,秋桂繞亭丹。
    xiǎo yǔ fáng xiāng mì, yōu huā shú yǔ kàn.
    小雨妨相覓,幽花孰與看。
    píng shēng dù líng lǎo, dào cǐ fù shī nán.
    平生杜陵老,到此賦詩難。

    “曉書繙卷白”平仄韻腳

    拼音:xiǎo shū fān juǎn bái
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉書繙卷白”的相關詩句

    “曉書繙卷白”的關聯詩句

    網友評論


    * “曉書繙卷白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉書繙卷白”出自蘇泂的 《憶黃觀復》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品