“儼然云轉與風回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儼然云轉與風回”出自宋代蘇泂的《八陣圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎn rán yún zhuǎn yǔ fēng huí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“儼然云轉與風回”全詩
《八陣圖》
儼然云轉與風回,故國人看但石堆。
猶有鬼神供職守,不移行列待將來。
猶有鬼神供職守,不移行列待將來。
分類:
《八陣圖》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《八陣圖》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
儼然云轉與風回,故國人看但石堆。
猶有鬼神供職守,不移行列待將來。
中文譯文:
云彩仿佛轉動,風也仿佛回旋,故國的人們只看到一堆石頭。
然而,這里依然有鬼神供職守護,堅守著這個陣法,等待著未來的時刻。
詩意和賞析:
這首詩以八陣圖為背景,描繪了一幅戰爭場景。八陣圖是古代軍事戰術中的一種陣法,用以布置防守。詩中通過描述云轉和風回,表現出戰爭的激烈和變幻莫測的氛圍。而故國的人們只能看到一堆石頭,暗示著他們無法真正理解這座陣法的危險和威力。
詩的后兩句表達了陣法的神秘與堅守。盡管人們無法看到陣法中的布局和策略,但鬼神依然在這里供職守護,表明陣法的力量來自于超越人類的神秘力量。鬼神的存在也象征著歷史和傳統的延續,他們堅守陣法,等待著將來的時刻。這些表達了對歷史傳承和未來希望的思考。
整首詩通過簡潔的語言和意象的運用,展現了戰爭的殘酷和神秘,同時融入了對歷史和未來的思考。它引發人們對于生命的脆弱和時間的流逝的思考,以及對于歷史和傳統的珍視和尊重。
“儼然云轉與風回”全詩拼音讀音對照參考
bā zhèn tú
八陣圖
yǎn rán yún zhuǎn yǔ fēng huí, gù guó rén kàn dàn shí duī.
儼然云轉與風回,故國人看但石堆。
yóu yǒu guǐ shén gòng zhí shǒu, bù yí háng liè dài jiāng lái.
猶有鬼神供職守,不移行列待將來。
“儼然云轉與風回”平仄韻腳
拼音:yǎn rán yún zhuǎn yǔ fēng huí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“儼然云轉與風回”的相關詩句
“儼然云轉與風回”的關聯詩句
網友評論
* “儼然云轉與風回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“儼然云轉與風回”出自蘇泂的 《八陣圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。