“流鶯度水來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流鶯度水來”出自宋代蘇泂的《春歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liú yīng dù shuǐ lái,詩句平仄:平平仄仄平。
“流鶯度水來”全詩
《春歌》
山人昨日到,野棠連夜開。
啼鵑背山去,流鶯度水來。
草長留款步,花殘勸馀杯。
于焉早復暮,行坐摘青梅。
啼鵑背山去,流鶯度水來。
草長留款步,花殘勸馀杯。
于焉早復暮,行坐摘青梅。
分類:
《春歌》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《春歌》是蘇泂創作于宋代的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昨天山中的行人來到,野生的棠棣花在夜里綻放。啼鵑背著山巒飛去,流鶯飛躍水面而來。青草茂盛地生長,殘花勸人喝上一杯。于是,早晨又轉眼變成了傍晚,不論行走或是坐下,都能采摘到青梅。
這首詩詞描繪了春天的景色和春天的氛圍。作者通過描寫春天山中的花開和鳥兒歡唱,表達了大自然在春天中煥發生機和活力的景象。詩中的行人欣賞著春天的美景,感受到了春天的喜悅和愉快。
詩詞中的啼鵑和流鶯象征著春天的聲音和生機。啼鵑背著山巒而去,流鶯躍過水面而來,展示了春天萬物生長和遷徙的景象。青草茂盛、花殘勸人喝酒,表達了春天的繁華和歡樂,人們在春天中感受到了生活的愉快和輕松。
整首詩詞以春天的景色為背景,通過描繪自然界的景象和生命的活力,表達了作者對春天的熱愛和贊美。詩詞中的青梅象征著春天的希望和美好,行走或坐下都能采摘到青梅,暗示著春天的豐收和喜悅。這首詩詞通過清新的意象和流暢的語言,表達了對春天的向往和對生命的贊美,給人一種愉悅和寧靜的感覺。
“流鶯度水來”全詩拼音讀音對照參考
chūn gē
春歌
shān rén zuó rì dào, yě táng lián yè kāi.
山人昨日到,野棠連夜開。
tí juān bèi shān qù, liú yīng dù shuǐ lái.
啼鵑背山去,流鶯度水來。
cǎo zhǎng liú kuǎn bù, huā cán quàn yú bēi.
草長留款步,花殘勸馀杯。
yú yān zǎo fù mù, xíng zuò zhāi qīng méi.
于焉早復暮,行坐摘青梅。
“流鶯度水來”平仄韻腳
拼音:liú yīng dù shuǐ lái
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“流鶯度水來”的相關詩句
“流鶯度水來”的關聯詩句
網友評論
* “流鶯度水來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流鶯度水來”出自蘇泂的 《春歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。