“紙閣新糊擁亂書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紙閣新糊擁亂書”出自宋代蘇泂的《更賦一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ gé xīn hú yōng luàn shū,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“紙閣新糊擁亂書”全詩
《更賦一首》
紙閣新糊擁亂書,青燈依舊照詩癯。
隔城經月疏相見,卻憶金陵瞌睡圖。
隔城經月疏相見,卻憶金陵瞌睡圖。
分類:
《更賦一首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《更賦一首》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紙閣新糊擁亂書,
青燈依舊照詩癯。
隔城經月疏相見,
卻憶金陵瞌睡圖。
詩意:
這首詩描繪了一個情景:在一間新糊的紙閣里,亂七八糟地擺滿了書籍,一盞青燈依舊照亮著詩人的頹瘦面容。詩人隔著城市經過了幾個月的時間才得以相見,距離變得疏遠。然而,他卻回憶起金陵的悠閑景象,仿佛在金陵時光中沉睡。
賞析:
這首詩以簡潔而典雅的語言表達了詩人的情感與思考。紙閣作為詩人的書房,象征著他的學問和才華。新糊的紙閣暗示著時間的流轉,也暗示著詩人的努力和創作的不斷更新。青燈的余光照亮了詩人的頹瘦面容,表達了他在孤寂中堅持創作的決心和精神。隔著城市經過了幾個月的時間,詩人與友人之間的距離變得疏遠,這種疏離感在詩中得到了表達。然而,詩人卻回憶起金陵的悠閑景象,這里可能是他曾經的居所或生活的地方,金陵成為了他內心中的遙遠憧憬。最后一句詩中的“瞌睡圖”暗示了詩人對金陵時光的懷念,他仿佛進入了一幅圖畫般的夢境,與現實中的距離進一步拉開。
整體而言,這首詩通過描繪詩人的書房、內心的疏離感和對金陵時光的懷念,傳達了一種深沉的情感和對過去美好時光的向往。同時,詩人對藝術和創作的執著也在其中得以展示。這首詩在簡短的篇幅內展現了豐富的意境和情感,給人以思考和共鳴的空間。
“紙閣新糊擁亂書”全詩拼音讀音對照參考
gèng fù yī shǒu
更賦一首
zhǐ gé xīn hú yōng luàn shū, qīng dēng yī jiù zhào shī qú.
紙閣新糊擁亂書,青燈依舊照詩癯。
gé chéng jīng yuè shū xiāng jiàn, què yì jīn líng kē shuì tú.
隔城經月疏相見,卻憶金陵瞌睡圖。
“紙閣新糊擁亂書”平仄韻腳
拼音:zhǐ gé xīn hú yōng luàn shū
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紙閣新糊擁亂書”的相關詩句
“紙閣新糊擁亂書”的關聯詩句
網友評論
* “紙閣新糊擁亂書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紙閣新糊擁亂書”出自蘇泂的 《更賦一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。