• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尚想南來使”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚想南來使”出自宋代蘇泂的《送錢子望》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shàng xiǎng nán lái shǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “尚想南來使”全詩

    《送錢子望》
    才名富有馀,揮袂別鄉閭。
    小作經年計,輕赍一束書。
    州城蕉葉暗,驛路菊花疏。
    尚想南來使,時因問起居。

    分類:

    《送錢子望》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《送錢子望》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    才名富有馀,揮袂別鄉閭。
    小作經年計,輕赍一束書。
    州城蕉葉暗,驛路菊花疏。
    尚想南來使,時因問起居。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人送別名叫錢子望的朋友,表達了對他的贊賞和思念之情。錢子望才華出眾,名聲遠揚,他揮動袖子告別了故鄉的親朋好友。他在那里度過了許多年,用心苦心地寫作,現在他將帶著一束書輕裝上路。錢子望離開的時候,州城的蕉葉已經漸漸暗淡,驛路上的菊花也開始凋謝稀疏。詩人仍然懷念著這位南方的使者,不時地詢問他的起居情況。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言展現了離別的情感和對友人的美好祝福。詩人通過描繪自然景物,如蕉葉和菊花的變化,巧妙地表達了時間的流逝和離別的無奈。詩人對錢子望的贊賞和思念之情在詩中得到了體現,同時也展示了詩人對友情的珍視和對友人未來的期望。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以深深的思索和離愁別緒之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚想南來使”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qián zi wàng
    送錢子望

    cái míng fù yǒu yú, huī mèi bié xiāng lǘ.
    才名富有馀,揮袂別鄉閭。
    xiǎo zuò jīng nián jì, qīng jī yī shù shū.
    小作經年計,輕赍一束書。
    zhōu chéng jiāo yè àn, yì lù jú huā shū.
    州城蕉葉暗,驛路菊花疏。
    shàng xiǎng nán lái shǐ, shí yīn wèn qǐ jū.
    尚想南來使,時因問起居。

    “尚想南來使”平仄韻腳

    拼音:shàng xiǎng nán lái shǐ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚想南來使”的相關詩句

    “尚想南來使”的關聯詩句

    網友評論


    * “尚想南來使”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚想南來使”出自蘇泂的 《送錢子望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品