“年數那無老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年數那無老”出自宋代蘇泂的《西陵道中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nián shù nà wú lǎo,詩句平仄:平仄仄平仄。
“年數那無老”全詩
《西陵道中》
凍纜牽鷗浦,炊煙飯驛亭。
吳云懷踐白,越樹急閭青。
年數那無老,巢居會有寧。
長歌和漁者,愁絕未堪聽。
吳云懷踐白,越樹急閭青。
年數那無老,巢居會有寧。
長歌和漁者,愁絕未堪聽。
分類:
《西陵道中》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《西陵道中》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凍纜牽鷗浦,
寒冬時節,凍結的船纜牽引著水中的鷗鳥,停泊在江湖之上。
炊煙飯驛亭。
驛站亭中升起了炊煙,意味著人們正在準備飯食。
吳云懷踐白,
望著遙遠的云彩,懷念起曾經居住的地方吳越。
越樹急閭青。
越地的樹木在急促生長,盡顯郊外的青翠。
年數那無老,
歲月在這里似乎停滯不前,沒有衰老的跡象。
巢居會有寧。
在這寧靜的地方,人們安居樂業,過著平和的生活。
長歌和漁者,
遠處傳來了漁者的長歌聲,
愁絕未堪聽。
然而,這長歌卻充滿了愁緒,令人心中感傷,聽起來讓人難以忍受。
這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪冬日的江湖景色和鄉村生活的寧靜,展現了一種寧靜與安逸的意境。詩人通過描述凍結的船纜和炊煙,展示了冬天的寒冷和人們的生活情景。他用吳越的云彩和越地的樹木來表達對故鄉的思念,同時強調了這個地方的寧靜和歲月靜好。然而,最后的長歌卻打破了這寧靜,帶來了一絲愁緒,勾起人們的思緒。整首詩詞通過對景物的描繪,傳達了作者對家鄉的思念和對安寧生活的向往,同時也喚起了人們對生活的深思。
“年數那無老”全詩拼音讀音對照參考
xī líng dào zhōng
西陵道中
dòng lǎn qiān ōu pǔ, chuī yān fàn yì tíng.
凍纜牽鷗浦,炊煙飯驛亭。
wú yún huái jiàn bái, yuè shù jí lǘ qīng.
吳云懷踐白,越樹急閭青。
nián shù nà wú lǎo, cháo jū huì yǒu níng.
年數那無老,巢居會有寧。
cháng gē hé yú zhě, chóu jué wèi kān tīng.
長歌和漁者,愁絕未堪聽。
“年數那無老”平仄韻腳
拼音:nián shù nà wú lǎo
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“年數那無老”的相關詩句
“年數那無老”的關聯詩句
網友評論
* “年數那無老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年數那無老”出自蘇泂的 《西陵道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。