“今日東南無處覓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日東南無處覓”全詩
今日東南無處覓,矮筇來問蜀人家。
分類: 海棠花
《雨中海棠花放簡馮元咨》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《雨中海棠花放簡馮元咨》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。這首詩描述了作者在春風吹拂的雨中,遠離家鄉的天涯異地,懷念曾經在西樓上欣賞到的海棠花的情景。然而,如今在東南地區卻無法再找到這樣的美景,于是作者向一個身在蜀地的朋友打聽有關這些海棠花的消息。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達對故鄉的思念,表達了作者內心深處的情感和對美好事物的向往。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天涯萬里春風晚,
曾上西樓看此花。
今日東南無處覓,
矮筇來問蜀人家。
詩意:
這首詩詞以作者身處天涯異地、思念故鄉為背景,通過描繪春風雨中的海棠花,表達了對故鄉美好回憶的懷念和對遠方故鄉的思念之情。詩中展現了作者對自然景物的敏感和對美的追求,同時也體現了作者對故鄉的深情眷戀。
賞析:
這首詩詞以簡練的文字表達了作者的情感,通過對春風雨中海棠花的描繪,營造出一種寂靜而溫暖的意境。詩人在異地思鄉之際,回憶起自己曾經登上西樓,欣賞過海棠花的美好時刻。然而,如今身在東南地區,卻無法再尋覓到那樣的美景,于是作者向身在蜀地的朋友打聽海棠花的消息,表達了對故鄉和美好事物的思念之情。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,傳達了作者內心深處的情感和對故鄉的眷戀之情。它展現了詩人對美的追求和對故鄉的深情意蘊,同時也喚起了讀者對故鄉、對美好事物的共鳴。整首詩詞簡潔而富有感染力,使人沉浸在懷舊、思鄉的情感氛圍中。
“今日東南無處覓”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng hǎi táng huā fàng jiǎn féng yuán zī
雨中海棠花放簡馮元咨
tiān yá wàn lǐ chūn fēng wǎn, céng shàng xī lóu kàn cǐ huā.
天涯萬里春風晚,曾上西樓看此花。
jīn rì dōng nā mó chù mì, ǎi qióng lái wèn shǔ rén jiā.
今日東南無處覓,矮筇來問蜀人家。
“今日東南無處覓”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。