• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢還荊國舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢還荊國舊”出自宋代蘇泂的《出婺城》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mèng hái jīng guó jiù,詩句平仄:仄平平平仄。

    “夢還荊國舊”全詩

    《出婺城》
    萬頃平田雪,前村昨夜梅。
    夢還荊國舊,吟欠兔園才。
    只作尋詩去,何曾為酒來。
    茲行得奇事,夾道有瓊瑰。

    分類:

    《出婺城》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《出婺城》是一首宋代蘇泂所作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    萬頃平田上覆蓋著白雪,
    前方村莊昨夜開放的梅花。
    夢回到了荊國古時的景象,
    吟詩的才情還欠缺了兔園的靈感。
    只身踏上尋找詩歌的旅程,
    卻從未沉溺于酒宴的歡愉。
    在這次旅途中,我經歷了奇妙的事情,
    路旁還有美麗的瓊瑰花。

    詩意:
    《出婺城》以田園景色為背景,抒發了詩人對自然美的贊美與對詩歌創作的思考。詩人描述了覆蓋著白雪的廣闊平田和開放的梅花村莊,表達了自然景觀的寧靜和美麗。然后,詩人將自己的思緒帶回了過去的時光,回憶起荊國古時的景象,同時表達了對詩歌創作的渴望與不足之處。詩人提到兔園,暗示自己的才情還未得到充分的啟發和發揮。最后,詩人表達了自己單純而真摯的尋找詩歌的心愿,并描述了旅途中的奇妙經歷和美麗的花朵。

    賞析:
    《出婺城》通過對自然景色的描繪和對個人情感的表達,展現了蘇泂獨特的詩意和藝術境界。詩中所述的雪覆平田、梅開村莊等景象,展示了自然界的寧靜、純凈和美麗,給人以一種宜人寧靜的感覺。而在對自己詩歌創作的思考中,詩人以荊國和兔園的形象,隱喻了對過去詩人的崇敬和對未來創作的期許。整首詩以簡練而清新的語言描繪了自然景色和內心情感,體現了宋代詩人的婉約風格和對自然、人情的敏銳觸覺。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對自然美和詩歌創作的熱愛,同時也引發了對生活、藝術和人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢還荊國舊”全詩拼音讀音對照參考

    chū wù chéng
    出婺城

    wàn qǐng píng tián xuě, qián cūn zuó yè méi.
    萬頃平田雪,前村昨夜梅。
    mèng hái jīng guó jiù, yín qiàn tù yuán cái.
    夢還荊國舊,吟欠兔園才。
    zhǐ zuò xún shī qù, hé zēng wèi jiǔ lái.
    只作尋詩去,何曾為酒來。
    zī xíng dé qí shì, jiā dào yǒu qióng guī.
    茲行得奇事,夾道有瓊瑰。

    “夢還荊國舊”平仄韻腳

    拼音:mèng hái jīng guó jiù
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢還荊國舊”的相關詩句

    “夢還荊國舊”的關聯詩句

    網友評論


    * “夢還荊國舊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢還荊國舊”出自蘇泂的 《出婺城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品