“煉得丹成卸羽衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煉得丹成卸羽衣”全詩
九疑魂斷歸無計,自倚湘筠醉幾時。
分類:
《綠萼梅》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《綠萼梅》是一首宋代詩詞,作者是蘇泂。這首詩描繪了一種寓意深遠的意境,表達了詩人對自我超越和人生境界的追求。
詩意和賞析:
這首詩詞通過一種象征性的方式,表達了詩人對于超越塵世的向往和追求。詩中的“綠萼梅”可以被理解為一種珍貴的梅花品種,具有綠色的花萼,給人一種清新、高潔的感覺。而“煉得丹成卸羽衣”,則暗示著詩人通過修煉和自我超越,擺脫塵俗的束縛,獲得了一種精神的解放和飛翔的自由。這里的“羽衣”可以被理解為世俗的欲望和執著。
接下來的一句“更餐日彩弄晨曦”,通過描繪早晨的景象,表達了詩人對美好生活的向往。這里的“日彩”可以被理解為太陽的光輝,而“晨曦”則暗示著新的一天的開始。詩人似乎在暗示,通過超越自我和追求內心的升華,可以獲得對美好生活的享受和感悟。
然而,詩的后半部分則揭示了詩人內心的掙扎和迷茫。“九疑魂斷歸無計”表達了詩人對歸途的困惑和無奈。這里的“九疑”可以被理解為詩人面臨的困難和障礙,而“魂斷歸無計”則暗示著詩人對于歸途的迷失和無法抉擇。
最后一句“自倚湘筠醉幾時”,表達了詩人對于自我依賴和境遇的思考。這里的“湘筠”可以被理解為一種竹子,象征著清雅和高潔的品質。而“醉幾時”則暗示著詩人對于沉迷于境界之中的追問。
總體而言,《綠萼梅》這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人對于個人境界和人生意義的探索。詩中融入了對超脫塵世束縛、追求精神自由的追求,以及對美好生活和個人處境的思考和困惑。
“煉得丹成卸羽衣”全詩拼音讀音對照參考
lǜ è méi
綠萼梅
liàn dé dān chéng xiè yǔ yī, gèng cān rì cǎi nòng chén xī.
煉得丹成卸羽衣,更餐日彩弄晨曦。
jiǔ yí hún duàn guī wú jì, zì yǐ xiāng yún zuì jǐ shí.
九疑魂斷歸無計,自倚湘筠醉幾時。
“煉得丹成卸羽衣”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。