“錦衣容易逐云衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦衣容易逐云衣”出自宋代蘇泂的《送趙大資途次口占》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn yī róng yì zhú yún yī,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“錦衣容易逐云衣”全詩
《送趙大資途次口占》
渡口斜陽欲滿旗,錦衣容易逐云衣。
圣朝無事宗臣老,白發滄浪一舸歸。
圣朝無事宗臣老,白發滄浪一舸歸。
分類:
《送趙大資途次口占》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《送趙大資途次口占》是蘇泂所寫的一首詩詞,描繪了一幅渡口斜陽下的壯美景象,表達了歲月變遷中官員歸隱的思考和感慨之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
渡口斜陽欲滿旗,
錦衣容易逐云衣。
圣朝無事宗臣老,
白發滄浪一舸歸。
詩意和賞析:
這首詩以渡口斜陽為背景,透過對景物的描繪,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考。斜陽欲滿旗,展示了渡口的輝煌景象,暗示了盛世的繁榮和輝煌。錦衣容易逐云衣,意味著錦衣玉食的富貴能夠隨著時光的流轉而消逝。這里云衣可能指官職,暗示了權勢的褪去和權位的消逝。
接著,詩中提到了宗臣老,表達了官員們在圣朝無事的時候,年老而無所事事的心境。這里的宗臣老可以理解為官員們在朝廷中任職多年,年紀漸長,卻無事可做,感慨時光的流轉和歲月的變化。
最后兩句“白發滄浪一舸歸”,以富有意境的形象表達了官員們歸隱的心愿。白發象征著年老,滄浪指代悠悠的大海,舸則指小船。整句意味著白發的官員們在洪流洶涌的世事中,選擇了乘坐小船回歸大海,回歸自然、歸隱山水之間。
這首詩詞通過對景物的描繪和意象的運用,表達了蘇泂對官員們在時光流轉中的歸隱和對權勢的淡泊的思考。同時,也展現了對自然、對歲月的敬畏和對人生哲理的思索。
“錦衣容易逐云衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào dà zī tú cì kǒu zhàn
送趙大資途次口占
dù kǒu xié yáng yù mǎn qí, jǐn yī róng yì zhú yún yī.
渡口斜陽欲滿旗,錦衣容易逐云衣。
shèng cháo wú shì zōng chén lǎo, bái fà cāng láng yī gě guī.
圣朝無事宗臣老,白發滄浪一舸歸。
“錦衣容易逐云衣”平仄韻腳
拼音:jǐn yī róng yì zhú yún yī
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“錦衣容易逐云衣”的相關詩句
“錦衣容易逐云衣”的關聯詩句
網友評論
* “錦衣容易逐云衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錦衣容易逐云衣”出自蘇泂的 《送趙大資途次口占》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。